Odpověděl/a – 7.leden 10:37
holt, prázdniny skončily, musel jsem brzo do práce a tím pádem i včera brzo spát ;{)> pusinka je nejblíž – jde o trpný rod od „postupovat podle (něčeho)“, „jednat podle (něčeho)“, „jednat v souladu s“. Srv. http://cs.bab.la/slovnik/anglicky-cesky/act-upon
Odpověděl/a – 8.leden 12:15
holt, prázdniny skončily, musel jsem brzo do práce a tím pádem i včera
brzo spát ;{)> pusinka je nejblíž – jde o trpný rod od „postupovat
podle (něčeho)“, „jednat podle (něčeho)“, „jednat v souladu s“.
Srv. http://cs.bab.la/slovnik/anglicky-cesky/act-upon
Doplňuji:
v tom případě jde o klasicky úředně šroubovaný trpný rod – něco
je konáno někým podle něčeho / v souladu s něčím