Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 12.prosinec 15:43

Slovo teplý (pro gaye) se k nám dostalo z němčiny . Arg. warm sein = být teplý, totéž Warmer. Užívá se místo dnešního obvvyklého Schwul(e) Když si zadáte toto slovo do Google, dostanete odpověď na etymologii. Okopírovala jsme ji.

Neupravený překlad.
http://transla­te.google.cz/tran­slate?hl=cs&sl=­de&u=http://de­.wikipedia.or­g/wiki/Schwul&pr­ev=/search%3Fq%3Dhtt­p://de.wikipe­dia.org/wiki/Schwul%26­hl%3Dcs%26tbo%3Dd%26biw%­3D1152%26bih%3D712&sa=X&­ei=eJXIULi9LO­iC4ATGi4HYCQ&ved=0CDEQ7­gEwAA

Často to je nejnižší německé gay za „dusí“ vrátil. V 17. Century, to byl standardní němčina a přijata v 18. Century, pravděpodobně ovlivněním antonyma chladné, [ v smyslný převedeny. Stará forma byla v 19. Století v dialektu Berlíně a Rotwelschen přenosu tepla na základě homosexuál. Gay je zaneprázdněn iv převýšení.

Storfer 1937 rovněž vychází ze skutečnosti, že by došlo nejprve v Berlíně. Jako možné vysvětlení, že má „teplé bratry“ ven. Ti, význam mohou se vyvíjeli z toho, že " teplé „vůči ostatním mužům v erotických způsoby, které nejsou lhostejné (“ cool "), ale hřejivý pocit. [

Heinz Küpper spojuje gay s „represivní tepla“ a vysvětluje význam příslušné jamky jako „kývnutí na atmosféru v příslušných místech.“

Vídeňská podvodníci a prostitutky jsou jazyk s gschwulsddich Nechť („být geschwulstig“) na gay znamenat „oteklé“ náznaky možných dalších etymologií, zejména ve vztahu k způsobu řeči.

V Kottově německo-českém slovníku je vysvětleno Schwul = Parný, lépe než párný,, paření působící; zdychavičnět . = dušným, parným se státi,

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 12.prosinec 16:12

Slovo teplý (pro gaye) se k nám dostalo z němčiny . Arg. warm sein = být teplý, totéž Warmer. Užívá se místo dnešního obvvyklého Schwul(e) Když si zadáte toto slovo do Google, dostanete odpověď na etymologii. Okopírovala jsme ji.

Neupravený překlad.
http://transla­te.google.cz/tran­slate?hl=cs&sl=­de&u=http://de­.wikipedia.or­g/wiki/Schwul&pr­ev=/search%3Fq%3Dhtt­p://de.wikipe­dia.org/wiki/Schwul%26­hl%3Dcs%26tbo%3Dd%26biw%­3D1152%26bih%3D712&sa=X&­ei=eJXIULi9LO­iC4ATGi4HYCQ&ved=0CDEQ7­gEwAA

Často to je nejnižší německé gay za „dusí“ vrátil. V 17. Century, to byl standardní němčina a přijata v 18. Century, pravděpodobně ovlivněním antonyma chladné, [ v smyslný převedeny. Stará forma byla v 19. Století v dialektu Berlíně a Rotwelschen přenosu tepla na základě homosexuál. Gay je zaneprázdněn iv převýšení.

Storfer 1937 rovněž vychází ze skutečnosti, že by došlo nejprve v Berlíně. Jako možné vysvětlení, že má „teplé bratry“ ven. Ti, význam mohou se vyvíjeli z toho, že " teplé „vůči ostatním mužům v erotických způsoby, které nejsou lhostejné (“ cool "), ale hřejivý pocit. [

Heinz Küpper spojuje gay s „represivní tepla“ a vysvětluje význam příslušné jamky jako „kývnutí na atmosféru v příslušných místech.“

Vídeňská podvodníci a prostitutky jsou jazyk s gschwulsddich Nechť („být geschwulstig“) na gay znamenat „oteklé“ náznaky možných dalších etymologií, zejména ve vztahu k způsobu řeči.

V Kottově německo-českém slovníku je vysvětleno Schwul = Parný, lépe než párný,, paření působící; zdychavičnět . = dušným, parným se státi,

Doplňuji:
Další vysvětlení i v odkazu:
http://transla­te.google.cz/tran­slate?hl=cs&sl=­de&u=http://de­.wikipedia.or­g/wiki/Wikt:schwul&pre­v=/search%3Fq%3DE­tymologie%2BHo­mosexuell%2Bso%2Bwar­m%26hl%3Dcs%26cli­ent%3Dfirefox-a%26hs%3DVTU%­26tbo%3Dd%26rls%3Dor­g.mozilla:cs:of­ficial%26chan­nel%3Drcs&sa=X&e­i=PpzIUJCbF6OB4gTPgYG­gBQ&ved=0CDkQ7gE­wAQ

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.červenec 14:37

Slovo teplý (pro gaye) se k nám dostalo z němčiny . Arg. warm sein = být teplý, totéž Warmer. Užívá se místo dnešního obvvyklého Schwul(e) Když si zadáte toto slovo do Google, dostanete odpověď na etymologii.

http://de.wiki­pedia.org/wiki/Schwul

Neupravený překlad.
http://transla­te.google.cz/tran­slate?hl=cs&sl=­de&u=http://de­.wikipedia.or­g/wiki/Schwul&pr­ev=/search%3Fq%3Dhtt­p://de.wikipe­dia.org/wiki/Schwul%26­hl%3Dcs%26tbo%3Dd%26biw%­3D1152%26bih%3D712&sa=X&­ei=eJXIULi9LO­iC4ATGi4HYCQ&ved=0CDEQ7­gEwAA

Často to je nejnižší německé gay za „dusí“ vrátil. V 17. Century, to byl standardní němčina a přijata v 18. Century, pravděpodobně ovlivněním antonyma chladné, [ v smyslný převedeny. Stará forma byla v 19. Století v dialektu Berlíně a Rotwelschen přenosu tepla na základě homosexuál. Gay je zaneprázdněn iv převýšení.

Storfer 1937 rovněž vychází ze skutečnosti, že by došlo nejprve v Berlíně. Jako možné vysvětlení, že má „teplé bratry“ ven. Ti, význam mohou se vyvíjeli z toho, že " teplé „vůči ostatním mužům v erotických způsoby, které nejsou lhostejné (“ cool "), ale hřejivý pocit. [

Heinz Küpper spojuje gay s „represivní tepla“ a vysvětluje význam příslušné jamky jako „kývnutí na atmosféru v příslušných místech.“

Vídeňská podvodníci a prostitutky jsou jazyk s gschwulsddich Nechť („být geschwulstig“) na gay znamenat „oteklé“ náznaky možných dalších etymologií, zejména ve vztahu k způsobu řeči.

V Kottově německo-českém slovníku je vysvětleno Schwul = Parný, lépe než párný,, paření působící; zdychavičnět . = dušným, parným se státi,

Doplňuji:
Další vysvětlení i v odkazu:

http://de.wiki­pedia.org/wiki/Wik­t:schwul
http://transla­te.google.cz/tran­slate?hl=cs&sl=­de&u=http://de­.wikipedia.or­g/wiki/Wikt:schwul&pre­v=/search%3Fq%3DE­tymologie%2BHo­mosexuell%2Bso%2Bwar­m%26hl%3Dcs%26cli­ent%3Dfirefox-a%26hs%3DVTU%­26tbo%3Dd%26rls%3Dor­g.mozilla:cs:of­ficial%26chan­nel%3Drcs&sa=X&e­i=PpzIUJCbF6OB4gTPgYG­gBQ&ved=0CDkQ7gE­wAQ

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.červenec 14:47

Slovo teplý (pro gaye) se k nám dostalo z němčiny . Arg. warm sein = být teplý, totéž Warmer. Užívá se místo dnešního obvvyklého Schwul(e) Když si zadáte toto slovo do Google, dostanete odpověď na etymologii.

http://de.wiki­pedia.org/wiki/Schwul

Překlad.
http://transla­te.google.cz/tran­slate?hl=cs&sl=­de&u=http://de­.wikipedia.or­g/wiki/Schwul&pr­ev=/search%3Fq%3Dhtt­p://de.wikipe­dia.org/wiki/Schwul%26­hl%3Dcs%26tbo%3Dd%26biw%­3D1152%26bih%3D712&sa=X&­ei=eJXIULi9LO­iC4ATGi4HYCQ&ved=0CDEQ7­gEwAA

„Poměrně nejméně hanlivé je v češtině přídavné jméno teplý a od něj odvozené podstatné jméno teplouš. Slovo teplý je v tomto významu překladem německého schwull, což je varianta přídavného jména schwüll znamenající horký, teplý, parný. Původ této metafory je spojen s přeneseným významem slova schwull jako tísnivý, obtížný, trapný, v dnešní němčině je však užíváno jako neutrální, a to běžněji než slovo gay.“

http://de.wiki­pedia.org/wiki/Wik­t:schwul
http://transla­te.google.cz/tran­slate?hl=cs&sl=­de&u=http://de­.wikipedia.or­g/wiki/Wikt:schwul&pre­v=/search%3Fq%3DE­tymologie%2BHo­mosexuell%2Bso%2Bwar­m%26hl%3Dcs%26cli­ent%3Dfirefox-a%26hs%3DVTU%­26tbo%3Dd%26rls%3Dor­g.mozilla:cs:of­ficial%26chan­nel%3Drcs&sa=X&e­i=PpzIUJCbF6OB4gTPgYG­gBQ&ved=0CDkQ7gE­wAQ