Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 5.prosinec 15:46

Matthew dobře s jednou drobnou chybou – buď make fun of others, nebo (lépe) make fun of other people (bez S)

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 6.prosinec 21:19

Matthew dobře s jednou drobnou chybou – buď make fun of others, nebo (lépe) make fun of other people (bez S)
Doplňuji:
cochee: to mě napadlo zprvu taky, jenže „dělat si legraci“ mi připadlo natolik spisovné, že jsem raději odsouhlasil navrhovanou spisovnější variantu překladu – víc tomu odpovídá ve stylové rovině.