Odpověděl/a – 28.říjen 17:26
chtělo by to kontext, takto je to značně úteržkovité: šoustat, jo, to se mi líbí, poker face (tzv. kamenná tvář bez emocí, angl. výraz se používá i v češtině); jako šéf, prosím, potvoro/čubko, neříkáš? Výzva přijata, honit, honit, honit (tzn. slangově „masturbovat“), cítím se jako pán, pravdivý příběh, pokud víte, co myslím; šoustat, to se mi líbí (pokud se pisatel neupsal a nechtěl napsat fuck ya, to by zcela měnilo význam a znamenalo cosi jako jdi do p…)
Odpověděl/a – 28.říjen 17:27
chtělo by to kontext, takto je to značně úteržkovité: šoustat, jo, to
se mi líbí, poker face (tzv. kamenná tvář bez emocí, angl. výraz se
používá i v češtině); jako šéf, prosím, potvoro/čubko, neříkáš?
Výzva přijata, honit, honit, honit (tzn. slangově „masturbovat“), cítím
se jako pán, pravdivý příběh, pokud víte, co myslím; šoustat, to se mi
líbí (pokud se pisatel neupsal a nechtěl napsat fuck ya, to by zcela měnilo
význam a znamenalo cosi jako jdi do p…)
Doplňuji:
vypadla mi ta věta „are you fucking kidding me“ – „děláš si ze mě
p*del?“