Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.říjen 9:09

Čarodějka tajemná, co Tě okouzlí…čarodějka, co úsměv vykouzlí…

Čarodějnice, co vládne zlou mocí…čarodějnice co toulá se nocí…

A teď to zkus pozaměňovat – to nejde. Jedna představuje kouzlo spíš v tom dobrém smyslu, druhá kouzelnou moc, co z ní jde starch. Proto jsou na to právě dva výrazy.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.říjen 10:53

Čarodějka tajemná, co Tě okouzlí…čarodějka, co úsměv vykouzlí…

Čarodějnice, co vládne zlou mocí…čarodějnice co toulá se nocí…

A teď to zkus pozaměňovat – to nejde. Jedna představuje kouzlo spíš v tom dobrém smyslu, druhá kouzelnou moc, co z ní jde starch. Proto jsou na to právě dva výrazy.
Doplňuji:
Já v tom cítím i citové zabarvení: obdobně jako babka – babice…apod. – viz diskuse.