Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 5.říjen 19:14

bekhend, backhand – ve sportovních hrách úder ve směru proti ruce, pro praváky zleva.

forhend, forhand → ve sportovních hrách úder ve směru po ruce, pro praváky zprava

http://slovnik-cizich-slov.info/najit?co=for­hand

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 6.říjen 8:21

bekhend, backhand – ve sportovních hrách úder ve směru proti ruce, pro praváky zleva.

forhend, forhand → ve sportovních hrách úder ve směru po ruce, pro praváky zprava

http://slovnik-cizich-slov.info/najit?co=for­hand
Doplňuji:
Doplňuji vysvětlení těch nejpovolanějších, tj. jazykovědů z Ústavu pro jazyk český AV

http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=7791

Tyto již počeštěné termíny ([beghent, forhent]) jsou v češtině vysvětleny následovně:

bekhend:

  1. v síťových sportovních hrách úder zleva (u praváka);
  2. v tenisu úder po levé straně těla (u praváků);
  3. ve volejbale úder hřbetní částí ruky;
  4. v ledním hokeji střelba přes ruku.

forhend:

  1. v síťových sportovních hrách úder zprava (u praváka);
  2. v tenisu úder hraný na stejné straně těla, tj. pravou stranou na pravé straně těla a opačně;
  3. v ledním hokeji střelba po ruce.

Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost (1994) je přesnější v definici slov. Uvádí se zde, že se jedná o slova užívaná v tenise, stolním tenise a v hokeji.

Anglickým výrazům, jak je patrné z výše uvedeného příkladu, se dává v české sportovní terminologii přednost před domácím víceslovným pojmenováním zejmé[201]na z důvodu jazykové ekonomie. Komentátoři různých sportovních klání mohou sice použít víceslovné pojmenování, které je pro českého posluchače a potažmo i čtenáře srozumitelnější,ale z hlediska úspornosti ve vyjadřování, která je právě ve sportu obvyklá, se dává přednost stručným a jednoslovným termínům. Asi bychom si těžko dokázali představit fanoušky, jak namísto výstižného jednoslabičného aut (počeštěná forma anglického originálu out) v zápalu hry křičí trojslabičný český ekvivalent zámezí.

V české sportovní terminologii patří názvy bekhend a forhend k základním pojmům tenisového, hokejového či volejbalového názvosloví.

Do češtiny byly převzaty z angličtiny a dnes již tvoří nedílnou součást sportovní slovní zásoby.