anonym
Odpověděl/a – 14.červen 12:07
http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/trabuko
1)a = tramvaje v Plzni od r. 1938, viz jmhad a odkaz:
http://www.plzensketramvaje.cz/?page=trabuko.htm
http://slovnik.seznam.cz/it-cz/word/?q=trabucco&id=mkEpT6AJ-c0=&shortView=0
3Trabuco je skutečně ze španělštiny, ale tentokrát ošidný překladač
zradil, protože původní význam je mušketa (nejblíže dnešní brokovnici)
a od ní se odvozuje i název kaňonu v Kalifornii. – viz další
odkazy:
http://slovnik.seznam.cz/cz-es/word/?q=katapult&id=wnpvk85jk1A=
Zdroj: http://en.wikipedia.org/wiki/Trabuco_Canyon,_California
anonym
Odpověděl/a – 14.červen 20:42
http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/trabuko
1)a = tramvaje v Plzni od r. 1938, viz jmhad a odkaz:
http://www.plzensketramvaje.cz/?page=trabuko.htm
http://slovnik.seznam.cz/it-cz/word/?q=trabucco&id=mkEpT6AJ-c0=&shortView=0
3Trabuco je skutečně ze španělštiny, ale tentokrát ošidný překladač
zradil, protože původní význam je mušketa (nejblíže dnešní brokovnici)
a od ní se odvozuje i název kaňonu v Kalifornii. – viz další
odkazy:
http://slovnik.seznam.cz/cz-es/word/?q=katapult&id=wnpvk85jk1A=
Doplňuji:
ad annas, 1. odkaz je nefunkční, 2. odkazuje na soukromé blogy, kde je
výraz v sekci beletrie fikce, v citaci o satanovi (bez jakékoliv indicie na
význam pojmu).
Zdroj: http://en.wikipedia.org/wiki/Trabuco_Canyon,_California