Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.leden 8:48

Naše řeč uvádí, že podst. jméno krkání pochází z německého koppon. Staročeský význam slov krkání, krkat = krákání, krákat; nerozumně, potupně mluvit, nadávat. Zřejmě se význam posunul, když jsem nakrknutý, tak se mně nelíbí, když někdo nerozumně, potupně mluví.¨
Jen pro zajímavost – krkač je ten, kdo nerozumně mluví, nebo je lakomec, krkoun.
Krkan – pak znamená ptáka.

Zdroj: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3233

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.leden 10:39

Naše řeč uvádí, že podst. jméno krkání pochází z německého koppon. Staročeský význam slov krkání, krkat = krákání, krákat; nerozumně, potupně mluvit, nadávat. Zřejmě se význam posunul, když jsem nakrknutý, tak se mně nelíbí, když někdo nerozumně, potupně mluví.¨
Jen pro zajímavost – krkač je ten, kdo nerozumně mluví, nebo je lakomec, krkoun.
Krkan – pak znamená ptáka.
Doplňuji:
Ten, kdo udělil červený palec, nemá vůbec ponětí o etymologii slov.

Zdroj: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3233