Odpověděl/a – 16.duben 16:56
Potenciální = možný, uskutečnitelný, eventuální, založený na potenciálu (= souhrn schopností, celková možnost něco udělat).
Potencionální je synonym ke slovu potenciální, i když je nesprávně utvořené.
Je méně časté, obvykle se pokládá za hovorové. Není uvedeno ani ve Slovníku spisovné češtiny.
Slovník ABZ a Nauka o tvoření slov.
Odpověděl/a – 25.březen 19:37
Potenciální = možný, uskutečnitelný, eventuální, založený na potenciálu (= souhrn schopností, celková možnost něco udělat).
Potencionální je synonym ke slovu potenciální, i když je nesprávně utvořené.
Je méně časté, obvykle se pokládá za hovorové. Není uvedeno ani ve Slovníku spisovné češtiny.
Slovník ABZ a Nauka o tvoření slov.
potenciální, řidč. potencionální příd.
vzájemnou polohou těles soustavy; p. rozdíl mezi potenciály dvou míst; p. spád úbytek potenciálu mezi dvěma místy;
Odpověděl/a – 12.červenec 13:12
Potenciální = možný, uskutečnitelný, eventuální, založený na potenciálu (= souhrn schopností, celková možnost něco udělat).
Potencionální je synonym ke slovu potenciální, i když je nesprávně utvořené.
Je méně časté, obvykle se pokládá za hovorové. Není uvedeno ani ve Slovníku spisovné češtiny.
Slovník ABZ a Nauka o tvoření slov.
potenciální, řidč. potencionální příd.
vzájemnou polohou těles soustavy; p. rozdíl mezi potenciály dvou míst; p. spád úbytek potenciálu mezi dvěma místy;
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=potenci%C3%A1ln%C3%AD
..
Protože se neustále dotazy na tato slova objevují, volala jsem dne
12. 7. 2017 do UJCAV v Praze.
Pracovnice mně řekla, že tvar potencionální je řidší, domnívá se, stejně jako já, že někdo vyslovil a ostatní převzali. Záleží na každém uživateli, který výraz si vybere.
O původu slova potencionální se nic neuvádí, jen to, co si myslím, že analogiií k jinému slovu, vznikl chybný tvar – např. nacionální, tedy potencionální – nikdo neřešil základ slova. Chybně vznikl např. i existencionalismus místo existencialismus.
Potencionalismus, potencionalita je slovo staré, jak se to vezme, objevilo se poprvé v tisku v roce 1948 – vyhledala mně kolegyně v kartách Příručního slovníku jazyka českého, na nějž mně pracovnice odkázala.
Klement Gotttwald, 1948 – Se Sovětským svazem … „Díky tomu, je dnes stav takový, že na straně protihitlerovské koalice, je nejen potencionální převaha sil, ale i mobilní.“.
Dále pak v Mladé frontě, Literárních novinách, Světu práce atd. Uvádí výraz marxistický představitel estetiky B. Václavek – levicově orientovaný.
Mám Český slovník z r. 1955, v něm je jen výraz potencální. Delší výraz se objevuje znova v 21. století, jak je uvedené v Korpusu českého jazyka.
Takže z toho plyne, jak je to i u starých přísloví, neologismnů – někdo vysloví, další převezme a slovo, v tomto případě chybně utvořené, se šíří dál.
V 50. letech se cizí slova v češtině zřejmě tolik nepoužívala, často se tvořily chybné tvary … kdo byl ten Adam?