Odpověděl/a – 21.leden 13:10
Názvy některých obcí,souvisí se záměrem oslavit významnou osobnost
(v slovenštině sufixem -ovo) ve jménech Bernolákovo, Hurbanovo,
Palárikovo, pojmenovat obec podle dne povoleného trhu, např. Dunajská
Streda, Rimavská Sobota (v Čechách např. Sobotka, Úterý), podle služeb,
které vykonávali obyvatelé obce. např. Ovčáry, Kravaře apod., podle
vodního toku, podle zvěře, která se v blízkosti vyskytovala, např.
Losenice (kdysi tam byli losi), Zubrnice, Srnice aj. Odkazuje se také na
společný zdroj jména, např. jméno Beskydy k nám přišlo — obdobně
jako Grúň — s valašskou kolonizací. Některá jména tvoří antonymní
dvojici, např. jméno Bečva (ze základu bek, beč — ‚pláč‘), tj.
‚řvoucí řeka‘, proti Tichá, Tichava.
Nakonec jsem našel i ten Dzbel-
Uvádějí se paralely s pomístními jmény (tj. s jmény neobydlených
objektů v terénu), např. u místního jména Dzbel ze stč. zdbel, což
znamená ‚studánka v dutém pařezu, údolí se studánkou.
Zdroj: zkráceno a upraveno-http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:iIlbF5kXf7MJ:nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php%3Fart%3D6461+Jak%C3%BD+je+p%C5%AFvod+m%C4%9Bsta+Krava%C5%99e+v+%C4%8Cech%C3%A1ch&cd=3&hl=cs&ct=clnk&gl=cz
Odpověděl/a – 21.leden 13:20
Názvy některých obcí,souvisí se záměrem oslavit významnou osobnost
(v slovenštině sufixem -ovo) ve jménech Bernolákovo, Hurbanovo,
Palárikovo, pojmenovat obec podle dne povoleného trhu, např. Dunajská
Streda, Rimavská Sobota (v Čechách např. Sobotka, Úterý), podle služeb,
které vykonávali obyvatelé obce. např. Ovčáry, Kravaře apod., podle
vodního toku, podle zvěře, která se v blízkosti vyskytovala, např.
Losenice (kdysi tam byli losi), Zubrnice, Srnice aj. Odkazuje se také na
společný zdroj jména, např. jméno Beskydy k nám přišlo — obdobně
jako Grúň — s valašskou kolonizací. Některá jména tvoří antonymní
dvojici, např. jméno Bečva (ze základu bek, beč — ‚pláč‘), tj.
‚řvoucí řeka‘, proti Tichá, Tichava.
Nakonec jsem našel i ten Dzbel-
Uvádějí se paralely s pomístními jmény (tj. s jmény neobydlených
objektů v terénu), např. u místního jména Dzbel ze stč. zdbel, což
znamená ‚studánka v dutém pařezu, údolí se studánkou.
Doplňuji:
Opravuji-Pravděpodobnější je-ta Dzbel.
Zdroj: zkráceno a upraveno-http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:iIlbF5kXf7MJ:nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php%3Fart%3D6461+Jak%C3%BD+je+p%C5%AFvod+m%C4%9Bsta+Krava%C5%99e+v+%C4%8Cech%C3%A1ch&cd=3&hl=cs&ct=clnk&gl=cz