Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.leden 13:10

Názvy některých obcí,souvisí se záměrem oslavit významnou osobnost (v slovenštině sufixem -ovo) ve jménech Bernolákovo, Hurbanovo, Palárikovo, pojmenovat obec podle dne povoleného trhu, např. Dunajská Streda, Rimavská Sobota (v Čechách např. Sobotka, Úterý), podle služeb, které vykonávali obyvatelé obce. např. Ovčáry, Kravaře apod., podle vodního toku, podle zvěře, která se v blízkosti vyskytovala, např. Losenice (kdysi tam byli losi), Zubrnice, Srnice aj. Odkazuje se také na společný zdroj jména, např. jméno Beskydy k nám přišlo — obdobně jako Grúň — s valašskou kolonizací. Některá jména tvoří antonymní dvojici, např. jméno Bečva (ze základu bek, beč — ‚pláč‘), tj. ‚řvoucí řeka‘, proti Tichá, Tichava.
Nakonec jsem našel i ten Dzbel-
Uvádějí se paralely s pomístními jmény (tj. s jmény neobydlených objektů v terénu), např. u místního jména Dzbel ze stč. zdbel, což znamená ‚studánka v dutém pařezu, údolí se studánkou.

Zdroj: zkráceno a upraveno-http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:iIlbF5kXf7MJ:nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php%3Fart%3D6461+Jak%C3%BD+je+p%C5%AFvod+m%C4%9Bsta+Krava%C5%99e+v+%C4%8Cech%C3%A1ch&cd=3&hl=cs&ct=clnk&gl=cz

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.leden 13:20

Názvy některých obcí,souvisí se záměrem oslavit významnou osobnost (v slovenštině sufixem -ovo) ve jménech Bernolákovo, Hurbanovo, Palárikovo, pojmenovat obec podle dne povoleného trhu, např. Dunajská Streda, Rimavská Sobota (v Čechách např. Sobotka, Úterý), podle služeb, které vykonávali obyvatelé obce. např. Ovčáry, Kravaře apod., podle vodního toku, podle zvěře, která se v blízkosti vyskytovala, např. Losenice (kdysi tam byli losi), Zubrnice, Srnice aj. Odkazuje se také na společný zdroj jména, např. jméno Beskydy k nám přišlo — obdobně jako Grúň — s valašskou kolonizací. Některá jména tvoří antonymní dvojici, např. jméno Bečva (ze základu bek, beč — ‚pláč‘), tj. ‚řvoucí řeka‘, proti Tichá, Tichava.
Nakonec jsem našel i ten Dzbel-
Uvádějí se paralely s pomístními jmény (tj. s jmény neobydlených objektů v terénu), např. u místního jména Dzbel ze stč. zdbel, což znamená ‚studánka v dutém pařezu, údolí se studánkou.
Doplňuji:
Opravuji-Pravděpodobnější je-ta Dzbel.

Zdroj: zkráceno a upraveno-http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:iIlbF5kXf7MJ:nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php%3Fart%3D6461+Jak%C3%BD+je+p%C5%AFvod+m%C4%9Bsta+Krava%C5%99e+v+%C4%8Cech%C3%A1ch&cd=3&hl=cs&ct=clnk&gl=cz