Avatar uživatele
Zlatý

Znáte slovník dnešní mladé generace?

Ajsko – Označuje se tak instant messanger ICQ (z anglického I seek you, což se dá přeložit jako „ Já tě hledám“)
Benga – Tento výraz pro policisty možná znáte. Tušíte ale, co jsou „benga v plechu“? To znamená - policajti v autě. Když se řekne benga ve vrtuli, jde zase o příslušníky ve vrtulníku. Pro strážce pořádku se může také používat slovo „švestky“.
Callni mi – Zavolej mi.
Dávat si to – Předvést něco ohromujícího, užívat si to.
Debordelizace – Úklid.
Depka, déčko – Deprese.
Dobře ty – Dá se použít také „Dobře já“, „Dobře on“, „Dobře vy“, „Dobře my“... A znamená to, že se zkrátka něco povedlo (tobě, mně, jemu, vám, nám...).
Dostat čočku (nebo dostat céres) – Dostat vynadáno.
Drtit se, šrotit se, bichlovat – Učit se.
Fosils, hůlkoplazy – Důchodci, někdy také prarodiče, případně i rodiče.
Halušky – Halucinace.
Hnojárna – To je střední (případně i vysoká) zemědělská škola. Obvykle se považuje za vzdělávací instituci, kde není zapotřebí se příliš něco drtit, šrotit ani bichlovat. Naopak, při přednáškách se dá „hodit čelíčko“ (usnout na lavici) nebo „zevlovat“ (flákat se).
Je to v ouklendu – Znamená to, že je něco v pohodě, v pořádku, výraz „Ouklend“ nemá co dočinění s Oaklandem, tedy městem v Kalifornii, ale pochází z obyčejného „OK“.
Lama – Když se o někom řekne, že je lama, nemá to nic společného se stejnojmenným zvířátkem. Slovo vzniklo z anglického „lamer“ (lame = chromý) a původně se jím v počítačovém slangu označoval člověk, který neumí s computerem nebo nešikovný hacker. Dnes je lama nebo lamer prostě jakýkoliv neschopák. „Vylamit“ znamená něco zvorat.
Mít něco na háku – Kašlat na něco.
Mrkev (nebo taky „mrkef“) – Nuda.
Na káry, na šlupky – Být opilý namol.
Pičifuk – Deodorant, voňavka.
Písnout – Napsat SMSku nebo mail.
Řezivo, roštěnka, kost, kostička, luskna, flaksa, kotletka, lasička – Tolik různých výrazů a přitom by stačilo říct jen „holka“. Holka s malými ňadry je pak „fošna“.
Stěr – Hláška, která dokáže uzemnit.
To je vostrý, hustý, hutný, hukot, masakr, mazec, mastný – Zkrátka a jednoduše to znamená, je něco dobré.
Týpek, typoň, boreček – Takhle se zase dá označit kluk. Pokud je to metrosexuál, říká se mu „Šampónek“, když oplývá svalovou hmotou, je „nařáchlej“ nebo „nabušenej“.
Vosol to – Dej to nahlas.
Vošéfovat – Ohlídat si něco.
Vyfič – Zmizni.
Vyhnít, vykysnout – Zůstat někde dlouho.
Vykusovat, olizovat, cucat, frantit – Když něco z toho dělá roštěnka a typoň, znamená to jediné – ti dva si dávají francouzský polibek.
Doplňuji:
Milý/á Funno. Jako staroun /pojmenování od šestiletého vnuka/ pamatuji dobu kdy se prarodičům onikalo a byli na Moravě oslovováni jako stařeček a stařenka, rodičům, tetám a strýcům se vykalo. Coby současný fosils a kandidát na hůlkoplaza pak nevím zda se smát nebo hořce plakat. Kde asi soudruzi z NDR udělali chybu?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

kristepane, to je reč?
ja som myslel, že sú ožralí a neschoní artikulovať.

;-Q

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Dačo z toho znám,řekla bych většinu,něco ne,dost se toho používalo i za mých mladých let,něco se vyvinulo do jiného slova
např. benga,depka,dostat čočku(sodu),studenti(zejména studentky)zemědělské školy byli hnojky,šrotit se,halušky nebo haluze,haluz bývat termín pro náhodu,mít něco na háku,být na káry nebo na plech nebo na sračky,osolit něco,zkysnout,pro líbání byl výraz cucat....


Avatar uživatele
Zlatý

Mně ty výrazy, až na pár vyjímek, přijdou teda jak z pravěku. :)
Jinak jsem ještě chtěla říct, že benga je z romštiny. Když třeba chci říct o dítěti, že je velký zlobidlo, tak je baro beng. Přenesený význam na policajty je zřejmý.
Jinak mluvu a i styl vyjadřování dnešní mládeže na sociálních sítích znám a dokonce i ovládám celkem dobře. A orientuju se i v tom, co je zajímá a tak. :)


Avatar uživatele
Bronzový

Neznám Debordelizace, hůlkoplazy, Pičifuk, ale jinak běžná mluva:-)))


Doplňuji:
U nás se ještě hodně používá "fárat, fáračka" no věř, že se šachtou to nemá nic společného:-)))


Avatar uživatele
Stříbrný

slovník mladých?...kolik pak Vám je pane dudu?....já si moc mladě si nepřipadám, větší část života mám už za sebou, ale snad až na jeden výraz všechno znám (asi budu mladá duchem .-)))...
Doplňuji:
v tom případě se klaním před Vašimi šedinami, protože jestli pamatujete onikání a vykání rodičům, tak to Vám musí být tak něco kolem stovky, protože tohle pamatoval jen můj děda, co ještě zpíval ve škole Zachovej nám Hospodine císaře pána (hymna Rakouska-Uherska), ale jeho děti už ne...


Avatar uživatele
Bronzový

Spoustu toho co jsi napsal se už nepoužívá.


Avatar uživatele
Stříbrný

Krom dvou znám, není to nic novýho, plno vrazů jsem slyšela už od svých rodičů. když jsem byla malá


Avatar uživatele

Dost z toho znám a ještě toho mnoho mladí dnes říkají,mne spíše vytáčí když někdo píše mno,cool,nebo nicméně.


Avatar uživatele
Zlatý

většinu jo, něco málo ne. Btw nepíší se hůlkoplazi v prvním pádě s měkkým? ;{)>


Avatar uživatele
Zlatý

Funa : Já svůj věk netajím, nicméně jako kluk na vesnici si pamatuji onikání i vykání rodičům. Je ale pravdou , že ne ve všech rodinách. Pár se jich ale našlo.
Onikání této společnosti nechybí, ale úcta ke stáří ta ano.


Avatar uživatele
Zlatý

"fosils"- to je hlína ;) ..z toho nic neznám ..ještě tak "drandit karla", to je všechno ;o
A "pičifuk" je cigánsky "Dežo DoRan"


Avatar uživatele
Stříbrný

některý jsou dost starý a výraz benga zná skoro každej, já jim říkám chlupatý.

Jo a lama se používá hodně CS.


Avatar uživatele
Zlatý

Toto je řeč mého mládí :http://www.hantec.cz/


Avatar uživatele
Pokročilý

Tak mrkve je nuda? Ještě neznám hůlkoplazy. Jinak bych asi těm mladým rozuměla...


Avatar uživatele
Bronzový

Jelikož jsem zrovna generace (jakože ta mladá generace), co by to měla používat, oznámím vám jednu věc. Z toho co je tu napsané se používají možná tak 3 :D


Avatar uživatele
Registrovaný

Asi se v dnešní mládeži moc neorientujete nebo si spletl dobu, protože by ty děcka z toho moc nerozuměly a to včetně mě ;) (hůlkoplazi, to jako vážně?)

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Bronzový

Luxx

kapka: s těma bengama je to dobrý postřeh.. cigánsky je beng čert (nebo něco na ten způsob) :)

Avatar uživatele
Zlatý

dudu

Funno, nevím ve kterém regionu vegetujete. Fakt ovšem je, že úcta ke starším byla ještě v šedesátých létech běžná a ctěna i tehdejšími skalními chuligány.
Jen tak mimochodem, za dehonestaci mojí osoby by před čtyřiceti léty chlap dostal pořádně přes ústa /tehdy přes svoji nevymáchanou hubu!/.
Hezké holky se nazývaly "koně" a tudíž nešlo o žádná kuřátka. Uměly trpělivě vyčkávat na pravou příležitost a při překročení dobrých mravů se vždy jednalo o pořádný průšvih!

Avatar uživatele
Stříbrný

Funna

vegetuju v regionu moravském...ale asi v modernější oblasti, protože v šedesátých letech se u nás opravdu v rodině nevykalo...a to, že by měla být úcta ke starším, by se mělo ctít i dnes, ale projevovat ji vykáním v rodině, mi připadá archaické...

Avatar uživatele
Stříbrný

Agneta

dědapetr >>> při návštěvě Brna je třeba umět německy > je to samý "augl", "betla", "befél", "bergl", "bógna", "cajky", "cech", "cetl", "cimra", "dohantýrovat", "drek", "eklovat", "ekl", "erbovat", "erteple", "fachačka", "fachman", "fajer", "fenstr". . . . : DDD

 

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Rodina a vztahy

Zlatý Drap 978
Zlatý marci1 806
Zlatý quentos 628
Zlatý iceT 600
Zlatý hanulka11 536
Zlatý panenka 488
Zlatý annas 448
Zlatý led 395
Zlatý venkovan 390
Zlatý gecco 375

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.