Avatar uživatele
anonym

vysvětlit význam

jak byste přeložili větu a slova „Široko daleko je patrno jeho témě.“

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 5107 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
rynek878

HORA BLANÍK
Hle ,Blaník hora v hávu tmavého lesa ,jenž splývá jí od temene po všech bocích. Vážně až zachmuřeně shlíží na krajinu od světa odlehlou ,na její chlumy a pláně málo úrodné. Široko daleko je patrno jeho témě a okolí k němu pátravě vzhlížejí. Věštíc chmurami zahalené zlé povětří ,promodrává-li se jasně ,slibuje jistý tvrdý čas.
Na temeni Blaníka zříš ve stínu buků ,jedlí a smrků pradávné kamenné hradby ,většinou sesuté. Mechem a křovím zarůstají , po dřevěném hradě ,jehož chránily ,není dnes ani památky.
Ale pod hradbami v hoře samé dřímají ozbrojení rytíři „svatováclavské vojsko“ ,dřímají a čekají ,až nastane den ,kdy bude potřeba jejich pomoci ,až budou do boje povoláni.
(A.Jirásek – Staré pověsti české)

Hora Velký Blaník je nejznámější ,zdaleka ne však jedinou horou u nás ,ve které podle pověsti spí bájné vojsko. S podobnými horami se setkáváme ve světě všude tam ,kde dříve žili keltové.
Já jenom v jaké kontextu je věta myšlena.
více zde:

Zdroj: http://moje-kniha-stinu.blog.cz/0904/ho­ra-blanik

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
vagra

Pro bubca-vtipné,silně připomínající kolektivní rozbor věty ve známém českém filmu -Marečku,podejte mi pero./…hrdobec../

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
annas

Do velké dálky (z velké dálky) je dobře vidět jeho temeno = vrchol(hory).(Vrchol hlavy snad ne?)

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
anonym

Annas má jistě pravdu.Ovšem mohlo by to mít i jiný význam.Totiž že dotyčný má ukrutně velkou hlavu.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek