Avatar uživatele
anonym

Věděl by někdo

jak,kdy a proč vzniklo to milé oslovení:" Ty vole"?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 5155 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

pochází tuším od Jana Wericha. Myslel to ovšem dobře – když se všichni budeme oslovovat vole, nebudeme se tím nad nikoho vyvyšovat a nikdo se nebude vyvyšovat od nás. Oblíbila si to však mládež a skončilo to tak, jak to skončilo…

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Miroslavst

Tý jo, ani ti nepovím, ale myslím vole, že quentos má asi vole pravdu :D
Sice nevím, jestli je to tak, ale jeho doměnka by byla velmi správná. Nikdo by nebyl pán a nikdo by nebyl chuďas, prostě ty vole.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Vero

Jéé… to je kráásnáá… ta Werichova myšlenka!! Od teď to jako ,,křehká dívka,, budu používat jěště raději a už bez výčitek!! :)

před 5129 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
anonym

Řekl bych,že ten Werich je pravděpodobný­.Nicméně mám dojem,že to je starší záležitost.

před 5155 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Ano. Je to tak. Náhodou jsem otázku objevila. Vkládám odkaz.
http://www.od­povedi.cz/otaz­ky/vedel-by-nekdo-23

Raději kopíruji svou pozdější odpověď.

Nadávka „vole“ je mnohem starší. Patří již do staročeštiny.
O původu této nadávky se dovíme v časopise Naše řeč z r. 1940.

Ze zpráv o slovu holan otiskujeme: a) výklad p. dr. Kalhouse, který zná toto slovo od Pardubic (Sezemice, Žižín; při tom podotýká, že v Bílém Újezdě, na jv. od Dobrušky, a v Kejžlici, na sv. od Humpolce, slovo „holanè neznají).
Píše: »„HoIan“ je totéž, co „holas“, t. j. mladý vůl (dokud je mladý, pěkný, jakoby se srstí učesanou, tedy jakoby holý); ale někdy se jím také všeobecně označuje „vůl“ vůbec. Říká se: „Ale má v chlívě jen jednoho holana“. „Všecko mu padlo, jen jeden holan mu zůstal“, t. j. zůstal mu jen jeden kus dobytka, a to ještě jen volek, ne pořádný vůl. „Holan“ tedy podle tohoto způsobu pardubického nemůže znamenati „silný vůl“; ale lze pochopiti, jak asi k této představě síly nebo mohutnosti došlo. Užívá se totiž slova „holan“ i jako nadávky: „Ty holane!“ „Strkáš se tu a tlačíš se mezi lidma jako holan!“ V tomto pokárání mladého, neohrabaného výrostka se skrývá onen první význam (mladý, neohrabaný, nevycvičený vůl), zároveň však peiorativní tendence vede k představě tvora příliš velkého, vadícího okolí, tedy něčeho notného a silného. V Žižíně jsem slyšel výrok o silném chlapci: „Ten už má sílu jako holan“. Ale o starším, třeba silném člověku by se to neřeklo: „holan“ nemůže nikdy znamenati tvora už úplně vyspělého. O člověku už postarším, který ovdověl a přišel jednou z Pardubic pěkně ostříhán a upraven, řeklo se stručně: „Starej vůl ze sebe dělá holana!“«

Když si spolu dopisovali Werich s Voskovcem, zakládali si na tom, aby dopisy začínaly vtipným a originálním oslovením – většinou patrně evokujícím něco z jejich společné minulosti. „Drahý Nanuku IV.“, „Drahý pane Ostkovče“, „Drahý synku Hynku“, „Drahý Bzinkulajdíku“, „Rákosníku“, „Koh-I-noore!“, „Zmoudřelý Done Quijote“, Ty vole.

Doplňuji:
Pro Člověka:
Pokud nejde o nově vytvořené slovo v současnosti, tak vzniklo kdysi v minulosti, čeština je převzala, jazykově upravila atd. U některých slov se význam samozřejmě posunul, ale původní zůstává. Některá slova samozřejmě zanikla.
Píšete, že nadávka či oslovení bylo přejato z němčiny. Proč se nadávka používá a z čeho vznikla, překlad nevysvětluje. Že se o ní zmiňuje Friml, opět nic neznamená, protože není jazykovědec.
Ty vole – pochází opravdu z „dávnověku“, nikoliv z němčiny.

před 3797 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek