Avatar uživatele
rudolf.th

Věděl by mi někdo vysvětlit, že co znamená výraz futrtajfls?

Doplňuji:

Není vyloučeno, že je to trochu zkomolené. Tolik vím, že se to používá k vyjádření něčeho negativního.

@ rádcem

Podle Tvé odpovědi by to mohla být nadávka: Aby tě čert sežral. Je to možné?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? manon, Lizart121 před 4161 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
strapanka

Odpoveď byla označena jako užitečná

Trochu popleteny, ale co uz… Pravdepodobne pochadza zo slangoveho vyrazu fujtajbl (fuj to je blivajs), z toho sa u nas pouziva aj fujtajfl, s tym s na konci… ze by to bolo mnoszne cislo 🙂

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?mosoj Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
radce

Odpoveď byla označena jako užitečná

V němčině:
Futter – žrádlo
Teufel – čert

  • tedy asi nějaká delikatesa… 🙂

Doplňuji:
Použil bych to asi jako označení pro hnusné jídlo, „žrádlo pro čerty“, ať chuťově nebo vzhledově, prostě nějaký hnus obecně…

Upravil/a: radce

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?rudolf.th Nahlásit


Avatar uživatele
hanulka11

a nemá to být fujtajxl??????
to je něco odpornýho

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
led

Fujtajfl, když v Čechách odpovídají i Slovenky zaptáme se i tam, na Slovensku…

Môj názor (prirodzene, môže byť úplne mylný)
Zjavne ide o skreslené podanie výrazu „fujtajfl“ používané často s odpľutím, najčastejšie cez plece. Výraz prekvapenia, zľaknutia s následným uvoľnením. Ekvivalent „do čerta“, „zmizni diabol“…

http://www.od­povede.sk/otaz­ky/vedel-by-mi-niekto-vysvetlit-ze-co-znamena-vyraz-futrtajfls

před 4160 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Informace ze SNČ a vl. v.

Ad strapanka.

Výraz fujtajbl je novější, takže z něj výraz futrtajfsl nevznikl.
Tento poslední tvar se vztahuje jen k jídlu. Je to spojení nové,, futro je slangový výraz současné mládeže, zpětně od futrovat se. Něm. žrádlo, krmivo.
Hláskové počeštěné úpravy. Čert aby to sežral, nikoli tě. Žrádlo je pro čerta, tedy nestojí za nic.

1. Fujtajbl = citoslovce vyjadřující odpor, ošklivost či leknutí. Pochází z německého nářečního pfui Teibl, pfui fujl.
Nář. Teibel = Teufel = ďábel.
Původně jde o zástupné slovo, které se užívalo ze strachu z vyslovení Teufel.

2. Fujtajfl je zastaralý tvar, je tedy původní – české i německé slovo mají původ v řeckém diabolos. . Užívá si žertovně pro fakultu jaderné fyziky ČVUT.

3. fujtjksl – dnes častěji fujtajbl. Je to překlad z rakouské němčiny – pfui Teixl, pfui fuj – opět kvůi obavám se slova ďábel (Teufel) nevyslovovalo. Dnes ovšem jen synonym „pro vem tě čert“.

před 4160 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
strapanka

Ospravedlnujem sa, ze som ostatnych poplietla, tak mi to vysvetlili uz velmi davno a doteraz som bola v tom. Ananas odpovedala vycerpavajuco a spravne, este dokladam z ptejteseknihovny:
Slovo, fujtajbl někdy psáno rozděleně fuj tajbl, s tím, že druhá část má také podobu tajxl, tajfl, je jak patrno složenina. První část – fuj je citoslovce odporu a je onomatopoického původu, tedy vzniklo ustálením méně určitého zvuku, který má vyjádřit odpor, např. odfrknutí. V řadě jazyků se objevuje podobný výraz. Slovo tajbl je z německého Teufel=ďábel (a to stejně jako české ďábel z latinského diabolus, to z řeckého diabolos, což doslova znamená pomlouvač (Boha).
Prameny:
Stručný etymologický slovník jazyka českého se zvláštním zřetelem k slovům kulturním a cizím / Josef Holub, Stanislav Lyer. – 4. vyd.- Praha : SPN, 1992.483 s. ; 21 cm

Český etymologický slovník / Jiří Rejzek. – Vyd. 1.. – Voznice : Leda, 2001. – 752 s. ; 22 cm

před 4160 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek