Avatar uživatele
Zlatý

Původ rčení "jsem cantare"

U nás se používá toto rčení ve smyslu "jsem unavený" "vyčerpaný", někde prý i "jsem opilý". Mě by zajímalo, proč se používá cantare, když latinsky a španělsky toto slovo znamená zpívat?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Posunulo se spojení slov třeba v tom smyslu, že zpěvák je po zpěvu unavený, vyčerpaný, stejně jako opilec si může zpívat a unaví se. Někdo zpíval a řekl "jsem vyzpívaný, vyřvaný, unavený" a bylo na světě nové spojení s obměnou významu. I když...

Nebo nejde náhodou o záměnu slov? Cansado = unavený místo cantare, které je známější.

Nedávno jsem se ptala na jedno spojení v ÚJČAV a dostala jsem odpověď, že původ většiny nových spojení se nedá zjistit, jen vydedukovat.

 

Otázka nemá žádné další odpovědi.

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2736
Zlatý quentos 1320
Zlatý mosoj 1305
Zlatý Drap 964
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 605
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 538
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 487

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.