Avatar uživatele
Registrovaný

Proč se latinsky řekne masařka jako sargofák? (SARCOPHAGA CARNARIA)

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Odpoveď byla označena jako užitečná
Avatar uživatele
Zlatý

Sarkofag, a, m., z řec., masojedec, masožrout, der Fleischesser. To platí i pro masařku..

Převzetí slova masařka do slovanských jazyků bylo složité - základ je ve sanskrtu. Původ slov není snadné sjednotit.

Jen prp zajímavost :
sarkofág -. umelecky zhotovená rakva z kameňa al. kovu. Druhý význam slova sarkofag v řečtině =. druh hlodavého vápence ...

Kottův slovník, Etymologický slovník český a slovenský

 

Otázka nemá žádné další odpovědi.

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Proč se řecky jmenuje masařka tak, jak se jmenuje, se nedovíme. Proč se česky stůl jmenuje stůl, nikoliv židle. Nebo naopak.?

Avatar uživatele
Zlatý

kapka

Jak vypadá hlodavý vápenec? :-)

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Ad kapka. Když jsme včera kopírovala ze slovníku, výraz hlodavý vápenec mě zarazil. Chtěla jsem najít vysvětlení, ale musela jsem odejít, pak hlava mapa. :-))

Teď se snažím někde hledat. Sama jsem zvědavá.

Avatar uživatele
Zlatý

annas

V německých vyhledávačích je mnoho spojení hlodavý vápenec. Souvisí to asi se vznikem vápoencových skal .... něco v odkazu

http://translate.google.cz/…

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Ještě jsem našla významy slovesa hlodat = to, co vzniklo vydlabáním. Nebo = vyhladit, učinit hladkým - to by mohl být ten vyhlodaný vápenec.
STČ slovník.

 

Zajímavé otázky v kategorii Zvířata

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Zvířata

Zlatý Drap 1073
Zlatý beer 710
Zlatý www 558
Zlatý briketka10 346
Zlatý ReHu 306
Zlatý hanulka11 296
Zlatý annas 280
Zlatý marci1 263
Zlatý mosoj 257
Zlatý gecco 248

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.