Avatar uživatele
Nechápavé

Proc nekteri lidi michaji AJ s CJ treba rikaji to je nice misto to je dobre?

Zajímavá 0 před 3533 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
Hornisse

Buď protože chtějí vypadat „cool“ a „in“, a nebo protože jsou zvyklí hodně používat angličtinu a přijde jim to přirozenější.

Druhá skupina je typická pro lidi, kteří jsou dlouho v zahraničí a/nebo naučili se myslet v angličtině. Anglické slova mají totiž často mírně posunutý význam a ten je často výstižnější než ekvivalentní české slovo. A protože takového člověka v rychlosti nenapadne české slovo s přesně tím významem, instinktivně použije anglické.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
beer

Lidé, kteří ovládají oba jazyky, se vždy přizpůsobí protějšku, aby byla komunikace srozumitelná.
Zcela zbytečně nahrazují česká slova jen volové proto, aby hlavně oni měli jakýsi falešný pocit sečtělosti (vzdělanosti), odbornosti, atd.
Zkušenost
Doplňuji:
Některá anglická slova (např. z oblasti techniky) nemají přesné české ekvivalenty, případně jsou proti češtině mnohem kratší, výstižnější atd. Používání těchto slov pak zbytečné není a řada anglických výrazů se proto již vžila.

Upravil/a: beer

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?www Nahlásit

Avatar uživatele
Jarek572

Samotnému se mi stává poměrně často, že použiju anglické slovo místo českého. Stává se mi to ve 3 případech:
1.Pokud se s českým kolegou bavím o práci – běžným jazykem ve firmě je angličtina, tj.i všechna školení. Jsme proto zvyklí označovat vše anglickými pojmy.
2.Cokoli se přibližuje počítačovým hrám (většinou anglickým), automaticky mi naskakují anglické názvy (heal, kill, dead).
3.Pokud se vracím ze zahraničí, 1–2dny poté mi občasně naskakují anglická slova dřív než ta česká.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek