Avatar uživatele
Zlatý

Proč jsme si toho názvu přeložili jenom půlku?? :{D>

Že je čeština plná germanizmů, na to jsem si už zvyk, ač se s tím nikdy nesmířím. Ale že je ukryt i v tomto, to už je vrchol, a navíc velmi trapně - polovina přeložená do češtiny, půlka zůstala ve zkomolené němčině: Vánoce. Že nejde jen o moji domněnku, potvrzují např. i zde - skutečně je přeložená jenom polovina: http://www.poutnici.com/… . No není to ulítlý? :{D>

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Když jsem přežil v TV sdělení,že po reklamě bude uveden první díl nového seriálu,píši jak jsem slyšel "Hawaj fajf ou", a ne Hawaj pět nula,tak ty vánoce také přežiji.Navíc ten název známe od malička,takže mi tak germánský nepřipadá.Svět se trochu zbláznil,ale třeba budou mít Mayové pravdu a začneme blbnout nanovo. Teda my ne,ale ti po nás. :))

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Právě proto, aby těch germanismů nebylo tolik, tak si asi naši předkové řekli, že polovina uplně stačí.


Avatar uživatele
Pokročilý

Hmm, zajímavé, ani jsem to netušila.
Nojo, ale co se dá dělat, když je naše pidizemě obklíčená Germánským národem, oni jsou v přesile, nás je pět a půl a ještě k tomu nebýt Obrození, tak se tu dneska mluví víc německy.
To chce klid, taky jsem z 50% němec a nemůžu za to. :-)

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele

anonym

Svatonoci!

 

Zajímavé otázky v kategorii Aktuality a zábava

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Aktuality a zábava

Zlatý Drap 4389
Zlatý hanulka11 2790
Zlatý led 2475
Zlatý briketka10 2268
Zlatý annas 1827
Zlatý quentos 1547
Zlatý tom004 1522
Zlatý iceT 1520
Zlatý dědapetr 1472
Zlatý mosoj 1426

Zobrazit celkový žebříček

Kategorie otázek

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.