Avatar uživatele
anonym

Používal se u nás propan – butan před II. světovou válkou ?!

Doplňuji:
Nesouhlasím s arygnoc -em, že slova propan-butan se nevyskytovalo před termínem, který jsem uvedl. Při sledování filmu " Škola, základ života" (rok 1938), žáci , mimo jiné, zpívali i o propan – butan -u!

Zajímavá 0 před 3741 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
rigormortis

Leuna-propan…propan butan plněný německou firmou Leunagas.
Začal se používat ve 30. letech, takže se vlastně používal.
V začátku využívání alternativních paliv byl propan butan méně oblíbený kvůli technologické nedostupnosti skapalnění, více se používal svítiplyn a dřevoplyn (o dřevoplynu se také dočtete ve knize Muž, který sázel stromy…ta je psána o období mezi 1. a 2. světovou válkou a poté i po 2. světové válce).
Nevím jestli se používal i u nás, ale za předpokladu, že jsme v té době byli technologická špička světa tak by se dalo předpokládat že určité minimálně pokusy s tímto palivem zde byly.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
arygnoc

nie.
teda – nie ako propán-bután:

Propan-butan se používá jak ve významu topné látky v lahvích a vařičích, tak pro označení pohonné látky v automobilech. Toto označení je zachyceno v Doplňcích Slovníku spisovného jazyka českého[2], jde tedy o výraz užívaný v českém jazyce více než třicet let. Propan-butan a propanbutanový uvádí také Akademický [111]slovník cizích slov[3]. V Českém národním korpusu[4] je zaznamenáno 326 výskytů tohoto slova (včetně slov odvozených), a to v podobách propan-butan (248×), propanbutan (66×) i propan butan (12×). Nejstarší doklad slova propan-butan v ČNK pochází z roku 1978.

http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=7727

dovtedy sa používal výraz ropný plyn, zkapalněný ropný plyn.

Zkratka LPG je v českém jazyce poměrně známá, přestože ji v lingvistických příručkách nenalezneme. Ani Akademický slovník cizích slov, připravovaný od 80. let a vydaný prvně v roce 1995, ji neuvádí. V českém prostředí se tato zkratka začala více objevovat asi před deseti lety v souvislosti s dovozem zahraničních aut, která byla uzpůsobena na spalování plynu. Postupem času se zvětšoval počet vozů jezdících na LPG a rozšiřovaly se i možnosti přestavby vozů na plyn. S nápisy LPG se lze nyní setkat u mnoha čerpacích stanic.

Nejstarší výskyt zkratky LPG (s významem zkapalněného ropného plynu) v Českém národním korpusu pochází z roku 1996.
Doplňuji:
samozrejme, že spievali (recitovali), ale spievali homologický rad uhľobodíkov:

metán
etán
propán
bután
pentán
hexán
heptán
oktán
nonán
dekán

a nie technický plyn propánbután.
keď si všimnete, propán a bután sú v tomto rade za sebou.

;)

takže mi krivdíte, pozrite si zdroje.

Zdroj: http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=7727

Upravil/a: arygnoc

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek