Avatar uživatele
Pokročilý

Nicneříkající nebo matoucí názvy jídel v jídelnách/restauracích

Kdyby místo vymýšlení názvu "Farmářský steak" napsali, že se jedná o "vepřovou krkovici zapečenou šunkou a hermelínem" (farmáře bych tipoval na zeleninu a ne hermelín) nebo že "Chlapský guláš" je "guláš s mletým masem", tak je to jednak přesné exaktní vyjádření, a zákazník ví, na čem je. Takhle jsem buď za otravu, co se ptá na 4 jídla, co to vlastně znamená, protože mě většinou po vysvětlení přejde chuť, nebo se nechám (většinou nepříjemně) překvapit.

Zajímalo by mě proč v restauracích/jídelnách není (podobně jako u potravinářských výrobků v obchodech) povinnost napsat, z čeho se jídlo skládá.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Určitě má tvorba názvů jídel své zásady, které jak se dá se říci, jsou v celém gastronomickém světě respektovány, ale názvy jídel na lístku v některé naší restauraci vybočují z tradice.

Některé klasické názvy byly jídlům dány na počest známých osobností, jiné měly souvislost s tvůrcem, jiné napovídají o místě původu, některé se vztahují k nějaké historické události a velká většina naznačuje jaká surovina, nebo jaký způsob byl k přípravě jídla použit. U některých klasických názvů jídel se dnes ale bohužel dá jen těžko zjistit jejich původ a názvy jídel vždy nenapovídají, kdo vlastně byl autorem, lépe řečeno tvůrcem daného jídla.

Etika psaní jídelních lístků nedovoluje, aby se cokoliv na klasickém a ustáleném názvu jídla měnilo.

Tvořit násilně nové názvy jídel, nebo měnit stávající vžité názvy bez znalosti zásad jejich tvorby je známka naprosté ignorance gastronomických zásad a etiky.

Popis jídel na jídelních lístcích - podle příspěvku to vypadá, že neexistuje nějaká přesná norma, jak má popis vypadat.

Kdo má být pověřen popisem jídel na jídelních lístcích?

Osoba, která jídla pro jídelní lístek vybírá, nemusí být kuchař, ale musí to být někdo, kdo ví jak, z čeho, a na jakém zařízení se takové jídlo bude připravovat.
Tyto znalosti musí mít i ten kdo vybraná jídla na lístku popisuje, ale navíc k tomu musí mít vlohy. Pokud mezi našimi zaměstnanci nikoho s podobným vlohami nemáme, tak tento úkol raději zadáme odbornému konzultantu. Popsat jídlo jen několika slovy, tak aby host pochopil, o jaké jídlo se jedná, není tak jednoduché jak se zdá. Sklony k literární činnosti nestačí. Dokonalá znalost gramatiky a českého jazyka je sice podmínkou, ale mimo to musíme znát odbornou terminologii (hantýrku), ale takovou, která je každému hostu srozumitelná. Omračovat hosty znalostí odborné hantýrky je znak naprosté ignorance.

Zajímavosti o gastronomii, restauracích, jídlech a jídelních lístcí atd. najdete v odkazu
http://www.hostovka.cz/…

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

V těch trochu lepších restauracích je pod uvedeným názvem jídla i uvedeno z čeho je jídlo uvařeno,nebo co obsahuje,přesně jak napsal ladaadal.


Avatar uživatele
Pokročilý

Kuchař je tak trošku umělec. U obrazu v galerii taky líp sedí "průmyslové zátiší" než kdyby tam byl výpis " spřeházená hromada azbestových trubek v areálu rozkradené firmy Azbík a spol."
Navíc v lepších restauracích je to vždy pod názvem v závorce. Už dlouho jsem se nesetkal s tím, že by to tam nebylo vysvětleno, nejedná-li se o běžné lidové jídlo. A prostě když to tam nemaj, tak se nepovažuj za otravu, každý zákazník má právo vědět co kupuje, ať je to piksla barvy, letadlo nebo jídlo v hospodě.


Avatar uživatele
Stříbrný

Kdyby byla v restauraci povinnost udávat z čeho se jídlo skládá, tak by polovinu jídel vůbec neprodali.


Avatar uživatele
Zlatý

V těch opravdu lepších restauracích názvy jako Smažená špacírka pana nadlesního nikdy nenajdeš - tudíž není ani důvodem, aby se tam psal i rozbor použitých surovin. Ve skutečně kvalitních restauracích odpovídají názvy jídel tomu, čím ve skutečnosti jsou - salát Caesar je prostě salát Caesar, stejně jako Hovězí (beef) Wellington, pasta Carbonara, svíčková Stroganoff, telecí Saltimbocca nebo desert Pavlova. A zákazník ví, co si dává, protože ví, na co přišel. Recepty nejsou česky "vylepšené" - třeba odporný nešvar rvát do Carbonary za každou cenu smetanu! Takže takhle by to mělo vypadat. Není tedy zapotřebí psát pod tyto názvy i složení - neboť by to byla dehonestace klasických pochoutek svétové gastronomie.
Ovšem ... Jestli se vydám na cestu třeba do Krkonoš a v nějaké horské chalupě mi nabídnou Krakonošovo tajemství - tak to beru a toleruji. A docela si to i užívám. Zeptám se co ten zajíc v pytli "obnáší", a když zjistím, že je to kuřecí řízek se šunkou, tak poprosím, aby mi to dali bez tajemství, protože mám radši řízek obyč...:-)
Kdysi jsem byla v jedné pitátské restauraci. Tam by sis užil! Jídla jako Nabodnutej papoušek na ráhně (špíz), Kyselej škleb (zelný salát), Kus hnáty s Kolumbovým objevem (biftek s hranolkami)... Nebylo to tam pouze o šílených názvech, ale bohužel tam snad i nadrátovaný pirát vařil. Docela fůjtajbl...


Avatar uživatele

je to naprosto dementní zvyk, chtělo by to více fantazie a umu při vaření a ne při vymýšlení stupidních názvů, které nic neříkají

ty jseš možná za otravu, ale oni jsou za pitomce...ale co chtít po lidech, kteří neumí ani správně vyslovit gnocchi...

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Jídlo a vaření

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Jídlo a vaření

Zlatý hanulka11 986
Zlatý Drap 840
Zlatý annas 757
Zlatý iceT 494
Zlatý marci1 479
Zlatý gecco 431
Zlatý briketka10 414
Zlatý quentos 405
Stříbrný elektrikář 395
Zlatý mosoj 351

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.