Avatar uživatele
Gami.Pet

Neví někdo na co se ptá?

Přes fb si píšu s jednou holkou s maďarska no a napsala jsem jí že jsem dostala na vánoce notebook (samozřejmě anglicky) a ona my napsala: ,,What marks have you got?" a já ji napsala ASUS jakože značku, no a odepsala mi toto:,,marks:good or bad(in the shool)
Do you understand
?
But not relevant.
Rozumím tomu asi takto, ptá se mě jestli je to dobrá značka? :DD

Zajímavá 0 před 3771 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
profimaster

Podle mě se ptá, jaké známky jsi dostala ve škole.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Amy9898

Ano..rozumíš tomu naprosto správně..

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Kelt

A proč se na to nezeptáš právě jí. Maďarský slovosled je jiný než český a oni také jinak myslí. ¨tak jí napiš něco ve smyslu, I have got a Notebook as a Christmas present. ¨type is äsus, I am good at school, atd.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Hamon

Osobně používám, po vzoru američanů, pro notebook výraz laptop a notebook nechávám pro poznámkový blok. Možná je tohle ten problém…

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek