Avatar uživatele
Registrovaný

Němčina - Potřebuju pomoct s překladem 1 věty.

Potřeboval bych pomoct přeložit tuto větu do češtiny. Věta je z učebnice.

In Deutschland hast du um zwei einen Termin beim Zahnarzt und du wartest bis halb drei.

Díky za odpovědi.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

V Německu máš ve dvě (tj. ve dvě hodiny) termín (návštěvy) u zubního lékaře a (volněji: ... , a stejně) čekáš do půl třetí.

Pro příště by bylo lépe popsat konkrétně, kde jste při překladu narazil na problém - jen bych Vás naťuknul, bylo by to pro Vás bývalo lepší než dostat hotový překlad.
Doplňuji:
Dědvševěd: zkuste si to hodit do překladače nejdřív sám. Uvidíte, že to vyhodí neskutečnou kravinu.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele

Na podporu quentosova doplňku, postačí uvést názornou ilustraci:
„V Německu, máte dvě zubní schůzku, a počkat, až 2:30“ (viz odkaz ve zdroji).
Translate.google spíše nabízí relevantní výrazy u jednotlivých slov, jež stejně zadavatel musí přiřadit dle konkrétního kontextu.

(Jen opětovný doklad, jak si někteří uživatelé fandí, když si pyšně volí nick, jehož význam je právě v příkrém rozporu s tím, co jim de facto chybí. - Běžný projev virtuální stylizace pokoušející si přivlastnit honosný plášť a arogantní projevy, coby kompenzaci vlastní nedostačivosti a zjevných komplexů).

Zdroj: http://translate.google.cz/?hl =cs&tab=iT#de/cs/In%20Deutschl and%20hast%20du%20um%20zwei%20 einen%20Termin%20beim%20Zahnar zt%20und%20du%20wartest%20bis% 20halb%20drei.


 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2728
Zlatý quentos 1318
Zlatý mosoj 1303
Zlatý Drap 957
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 602
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 535
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 477

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.