Avatar uživatele
Pokročilý

Monk,Poirot

mám veľmi rád tieto seriály v oboch dabingoch-ale je skôr lepší Váš,alebo náš?

Odpovědi:

Avatar uživatele
Registrovaný

Musím sa priznať, že neznášam dabingy známych seriálov v inej reči ako som ich počul/videl po prvý krát.
Napr. Funes od Filipovského, to je jasné, to je jednička. Ale napr. Alfa iného ako Dančiak, americkí Priatelia po česky, Tim po česky, a iné, to nemôžem ani počúvať. Napr. český Alf, to je niečo hrozné.


Avatar uživatele
Zlatý

Pre Slováka slovenský a pre Čecha český.

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

led

Ako poznám, ktorý dabing je náš a ktorý váš, keď si niekedy neuvedomím, v ktorom jazyku je dabing?

 

Zajímavé otázky v kategorii Hudba, film a TV

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Hudba, film a TV

Zlatý iceT 790
Zlatý briketka10 607
Zlatý annas 597
Zlatý quentos 518
Zlatý marci1 443
Zlatý Drap 407
Zlatý bolak 347
Zlatý led 337
Zlatý hanulka11 271
Zlatý mosoj 219

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.