Avatar uživatele
anonym

Mohl bych tu poprosit o přeložení do češtiny u krátké anglické písně, která se zpívá na Den díkuvzdání?

Krátký popisek by také mohl přeložen. Moc děkuji.

„We Gather Together“ is a Christian hymn of Dutch origin written in 1597 by Adrianus Valerius as „Wilt heden nu treden“ to celebrate the Dutch victory over Spanish forces in the Battle of Turnhout. It was originally set to a Dutch folk tune. In the United States, it is popularly associated with Thanksgiving Day and is often sung at family meals and at religious services on that day.

Theodore Baker, 1894

We gather together to ask the Lord’s blessing;
He chastens and hastens His will to make known.
The wicked oppressing now cease from distressing.
Sing praises to His Name; He forgets not His own.

Beside us to guide us, our God with us joining,
Ordaining, maintaining His kingdom divine;
So from the beginning the fight we were winning;
Thou, Lord, were at our side, all glory be Thine!

We all do extol Thee, Thou Leader triumphant,
And pray that Thou still our Defender will be.
Let Thy congregation escape tribulation;
Thy Name be ever praised! O Lord, make us free!

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 2679 dny Sledovat Nahlásit



Otázka ještě nemá žádnou odpověď.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek