Avatar uživatele
Bronzový

Mají něco společného slova Cajzl (brněnsky Pražák) a hajzl?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Ne. cajzl není hajzl.

Cajzl - brněnsky Čech, často zejména Pražák). Jinak také Čížek. Pochází z němčiny z Zeisel, tj. zdrobnělé z Zeisig, čížek, což je asi žerovně chápané jako zdrobnělina slova Čech.
SNČ, kolektiv autorů
---

Zřejmě Čech - Číšek - přetvořené asociací podle ptáka na Čížek - Nejen Pražané totiž "zpívají" při mluvení .

--

Jak to bývá časté, názory jazykovědců se občas liší, ale tentokrát se shodují Naše řeč se SNČ. Ten byl korigován pracovníky UJC AV, který píše i články do zmiňovaného časopisu.

Ale opravdu nemá cajzl - expresívní pojmenování pro Čechy/Pražáky nic společného s výrazem hajzl. I když se i o tomto půvdu uvažovalo. Jenže hanlivost výrazu je příliš vysoká.

Jak jsem uvedla, jazykovědci i v tomto článku vycházejí z německého tvaru Zeisig/Zeisel..
Článek je opravdu třeba pozorně přečíst.

http://nase-rec.ujc.cas.cz/…

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Ano aj nie:
majú toľko spoločné ako annas s briketkou10 - sú užívateľkami rovnakej stránky, obidve sú zlaté, obidve sú ženy, obidve sú občianky ČR, ale tým to končí...

Ano - majú rovnakú koncovku,
pochádzajú spotvorením výrazu z nemčiny
oba výrazy sú hanlivé
oba výrazy sú nespisovné
oba výrazy sa v slušnej spoločnosti nepoužívajú

Nie - pomenovávajú rôzne predmety (predmet = gramatický tvar)
pochádzajú z rôznych koreňov, rôznych pomenovaní

Kto sa v odkaze, ktorý uviedli annas a briketka10, dostal až ku koncu článku, zistil, že autorka S. Kloferová došla k záveru:
"Vysvětlit původ brněnského výrazu Cajzl je, jak vidět, složitější, než by se mohlo na první pohled zdál. S předpokládaným vulgarismem má patrně společného jen velmi málo; k propojení obou výrazů dochází jen tím, že jde o slova v české lexikální zásobě izolovaná. Cajzl nám však dosvědčuje, že v oblasti dřívějších kontaktů naší mateřštiny s němčinou je stále co odkrývat."

Na základe tohto hlasujem za významové Nie.
Prajem príjemné čítanie uvedeného článku: http://nase-rec.ujc.cas.cz/…

dodatok: prečo?
Prečo porovnávam briketku10 s annas bolo jasné pokiaľ tu bola briketkina odpoveď. Je škoda, že Zlatá briketka10 "si svou odpověď nahlásila". Pretože v jej odpovedi sa odzrkadľoval pohľad veľkej časti českého ľudu na tieto rôznorodé jazykové zvraty... preto bola svojim spôsobom zaujímavá. Tímto jej "dávam palček" aj keď už nie je tu.


Avatar uživatele
Zlatý

vůbec nic. A brňané tohle už dávno ani neříkají,téměř všichni jsou totiž už nakvartýrovaní v Praze a tam by dostali za tohle na budku


Avatar uživatele
Zlatý

Ano mají.
zdroj : http://nase-rec.ujc.cas.cz/…

Některým uživatelům, kterým jsem
dala palečky za NE, tak jsem se
spletla. Jejich odpověď je mylná.


Avatar uživatele
Bronzový

Cajzl je v Brně Čech, ne Pražák.


Avatar uživatele
Pokročilý

Jako Pražan doufám, že ne :D

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

briketka10

Jé, tak se na info@odpovedi.cz rozhodli ji zde ponechat,
že by údajně Diskuze postrádala smysl a netřeba ji mazat.

Opravdu jsem ji chtěla dát do pryč!

Za svým názorem jsem si stála z jednoho důvodu. Tu knihu, kterou uvádí annas doma samozřejmě nemám, abych si ji mohla přečíst, proto tomu nemůžu tolik rozumět, jako ona, když nemám z čeho čerpat informace a navíc je musím mít taky ověřené.

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Přece v článku bylo uvedené to, co jsem převzala z knihy.
Takže stačilo jen pozorně číst....

Avatar uživatele
Zlatý

briketka10

Už jsem si svou odpověď nahlásila jste spokojeni :)

Avatar uživatele
Bronzový

Mc Merkurion

... proč? že je třeba špatná,tak se nemusí mazat,není důležité vyhrát,ale zůčastnit se ...

Avatar uživatele
Zlatý

briketka10

Dismas se ptal :

Mají něco společného slova Cajzl (brněnsky Pražák) a hajzl?

A to já odpověděla - Ano mají. A vložila odkaz. Ty taky, ale až později po mě.

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Můžeš mně napsat, co má cajzl společného s hajzlem?

Napsala jsi ano, ale v odkazu, který jsi vložila, já opakovala, to není uvedené.

Vysvětlení v knižním zdroji, který uvádím, se shoduje s vysvětlením v odkazu. Znova jsem ho vložila.

Avatar uživatele
Zlatý

briketka10

Je to přímo v tom odkazu " Naše řeč "

Nebyli bychom snad rodilí mluvčí s mateřským
jazykem českým, kdyby nás na prvním místě
nenapadly dva expresivní výrazy s obecně známými významy, a to hajzl a pajzl. Jde o slova přejatá z
němčiny.

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Ano, ale nedočetlas to celé ... Věta pokračuje "Jejich osudy při začleňování do naší mateřštiny se zde zabývat nebudeme, uveďme alespoň, že jde o přejímky, jež česká lexikografie eviduje až od 20.století."


To někoho napadlo, ale nepotvrdili to, jak je vidět z dalšího výkladu i z knihy, kterou jsem citovala.

"S předpokládaným vulgarismem má patrně společného jen velmi málo; k propojení obou výrazů dochází jen tím, že jde o slova v české lexikální zásobě izolovaná."

Avatar uživatele
Zlatý

mojitek

Briketko ,briketko :D

Avatar uživatele
Bronzový

Mc Merkurion

otázka nebyla na to,zda má něco společnýho cajzl a pražák,ale cajzl=pražák A hajzl ...

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Ano, cajzl je pro některé Brňany Čech/Pražák, takže GM nemá pravdu.

Dismas se ptal, zda cajzl vznikl ze slova hajzl. To nevznikl.

Avatar uživatele
Zlatý

briketka10

Otázka Dismase zní :

Mají něco společného slova Cajzl (brněnsky Pražák) a hajzl?

A ne o vzniku.

Avatar uživatele
Zlatý

vagra

Pro briketku10.
Omlouvám se Vám, za omylem přidělený paleček.

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Ať napíši ANO, nebo NE, musím to přece dokázat.

To je právě ta etymologie, původ či vznik slova.

Je to také těžké pochopit?

Avatar uživatele
Zlatý

mojitek

opravdu nevznikl,nepoukazuje na to žádný článek z těch xxx článků na webu

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Jak to, že nic není na netu?. Víc věřím knižním zdrojům, i když jsou znevažované.
Ale část slovníku, který používám, je na netu. Cajzl není hajzl.
http://www.slangy.cz/…



cajzl - zřejmě z nářečního německého výrazu Zeisel, spisovně německy Zeisig – čížek. Význam se přesunul v analogii s deminutivem slova Čech – „Číšek“ ve smyslu obyvatele Čech[1], brněnští Němci tuto přezdívku pro Čechy zapisovali jako Tschischek, analogicky k označení Čecháček, Čehúň, Čechúň, Čehún, Čehůn
https://cs.wiktionary.org/…

https://cs.wikipedia.org/…

Navíc i dlouhé texty je třeba číst celé.

Avatar uživatele
Zlatý

mojitek

no vždyť to píšu,že z těch xx článků co jsem četl na webu není o cajzl=hajzl. Je to jen shoda v písmenkách,krom prvního písmene.

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Aha, tak díky, Špatně jsem pochopila. :-))

Avatar uživatele
Zlatý

mojitek

jj,v pořádku :-)

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2739
Zlatý quentos 1322
Zlatý mosoj 1305
Zlatý Drap 964
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 605
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 538
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 487

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.