Avatar uživatele
Zlatý

Lingvistická otázka pro kuřáky - existuje ekvivalent tohoto v češtině?

Kuřák nejsem, takže se v tom nevyznám: v angličtině se tomu říká "chain smoking", tedy doslova "řetězové kouření" a vypadá to tak, že dokouříte jednu, hned si zapálíte další, pak další atd. Přeložil jsem to prostě jako "hulit jednu za druhou". Existuje pro toto v kuřáckém slangu nějaký speciální výraz?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele

Zkus to řetězové kouření uvést, třeba se to chytne. Např. ...byl znám jako řetězový kuřák, tedy odpaloval si od vajglu...

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Bronzový

"zapaluje jednu od druhy". to me prijde podobne retezovemu koureni.


Avatar uživatele

slyšela jsem výraz hulí jako fabrika


Avatar uživatele
Stříbrný

Taky máme jednoho v práci a říkáme oněm, že NEPAUZUJE. Tzn. : Už zase nepauzuješ?


Avatar uživatele
Zlatý

Nevim,mate-li na mysli toto:huli jak fabrika...
...jak prokople kamna...jak tovarni komin...
Jiste by se jich naslo vic,ja jsem slysela jen tyto.


Avatar uživatele

Výstižnější překlad, než jaký jste zvolil, mi nenapadá. Na druhé místo bych dala překlad od Luss - "zapaloval jednu od druhé".

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

quentos

iceT: to jsme si nerozuměli, zde nejde o nutně opakovaný zvyk, ale o jednorázově prováděnou činnost; tedy dokouřit jednu, hned nato si zapálit další a takto třeba vyhulit krabku na posezení - ale ne nutně pravidelně.

Avatar uživatele
Zlatý

iceT

Aha,tak nic,tak pardon.:-)

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2730
Zlatý quentos 1319
Zlatý mosoj 1304
Zlatý Drap 961
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 603
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 536
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 481

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.