Avatar uživatele
Pokročilý

Kolik řečí znáš..........

..........tolikrát jsi člověkem. Kolik znáte řečí a kolik jich využíváte?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele

Naše generace ještě povinně maturovala z ruštiny a v TV měla denně slovenštinu, po listopadu jsme kvapem doháněli anglinu a počítačovou terminologii i gramotnost. Jenže dnes, když jsme vybaveni na západ i na východ, narážíme na věkovou diskriminaci a tam žádná chytrost nepomůže.
Já se třeba domluvím i polsky a maďarsky, ale je mi to platný jak mrtvýmu zimník.
Můj otec měl ještě na předválečné Obchodní akademii francouštinu, což byl jazyk diplomatů a obchodníků, ovšem dnes už také vytlačena AJ.
Nejlépe to vyřešila má kamarádka z mládí, dala se na esperanto, na kongresu v Budapešti se seznámila a krátce na to, ještě za totáče, se vdala do Francie. Někdy stačí jeden jazyk na všechno.
Doplňuji:
Rodiče či prarodiče, kteří ještě zažili protektorát, měli povinnou němčinu. Ale po válce vlivem poválečného traumatu prudce upadala.
Zato dnes opět začíná být in.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Bronzový

Znám jich hodně, ale z toho využívám Angličtinu, Němčinu a Češtinu a to ve škole :) + slovenština


Avatar uživatele
Zlatý

Zakládám si na tom, že znám dobře svou mateřštinu a nedělám (doufám) hrubky.

Jinak se trochu domluvím německy a anglicky (pro moje potřeby zcela dostačující).
Cestujeme-li v létě třeba do Itálie, vždy připravím krátký slovníček, který obsahuje slova a věty, které bychom mohli potřebovat, a z větší části se ho naučím. Obsluhu v restauraci zcela jistě potěší, když umíte požádat a poděkovat jejich řečí, rádi Vám pak prominou, že po pozdravu a poděkování za stůl už pokračujete víc rukama a nohama :-)

V našem loňském slovníčku (jely jsme 2 rodiny, dvě osmileté slečny a 1 mimino) figurovaly vedle běžných vět i tyto:
Dítě má horečku a zvracelo.
Dcera je astmatik.
Ztratily se nám dvě osmileté dívky, hovoří česky.
... všichni se smáli a holky se po cestě svědomitě učily: "Jsme češky a ztratily jsme se rodičům."

Naštěstí se neztratily, takže své vědomosti nevyužily, ale já jsem využila větu:
"Prosím, ohřál by jste mi mléko pro dítě?"
"Per favore, scaldo latte per bambino?"
(Vida, ještě teď to umím...)
A pak se samozřejmě nejvíc sháněly toalety a objednávala jahodová zmrzlina. :-)


Avatar uživatele
Pokročilý

Umím Česky, Slovensky trochu trhaně, Anglicky už plynně, základy Finštiny a Polštiny. Od příštího roku budu umět Německy.

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Aktuality a zábava

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Aktuality a zábava

Zlatý Drap 4392
Zlatý hanulka11 2790
Zlatý led 2475
Zlatý briketka10 2268
Zlatý annas 1828
Zlatý quentos 1547
Zlatý tom004 1522
Zlatý iceT 1520
Zlatý dědapetr 1472
Zlatý mosoj 1426

Zobrazit celkový žebříček

Kategorie otázek

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.