Avatar uživatele
zjentek

když budu udit, použiju uzák a nebo udˇák? :o

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 3626 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Takové slovo jsem neslyšela, měl jste uvést, co tím výrazem myslíte. Ale pokud je mi známo ve Slezsku je jen jiná výslovnost ď, ť před i a ě. Stejně polsky. wędzić,

Udit maso – kouřem , horkem konzervovati,, vysoušet atd., aby ztratily potraviny svěžest.

Kořen slovesa je vedh- staročesky voditi (o je nosovka), takže při časování a tvoření dalších slov se jerového pravidla a dalších kořenové d měnilo v z.

Základem je sloveso udit, od něj vzniklo uzení, uzenina.
Uzenína – podle ní tedy uzak.
„Ve Slezsku se maso udilo také v kadlubu („ uzak “) vydlabaném z kmene smrku nebo jedle.“
http://www.lidova-architektura.cz/preh­led-seznam/encyklo­pedie/udirna.htm

Etymologie a historická mluvnice

Takže
Doplňuji:
Tazatel se ptal na slova uďak nebo uzák, nikoliv slovo udírna. 🙂.

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?zzzzz Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
ivzez

Ani jedno,
udí se v udírně.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Pepa25

Udí se na háku v udírně, ne? Co jiné k tomu ještě potřebuješ?

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
cochee

Použij si, co chceš, spisovně je to udírna ;)

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
zjentek

Pepa25: a ta tvá udírna, to je udˇák? ,)

před 3626 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
arygnoc

ani uďák ani uzák.

TA udírna.

;)

před 3626 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Domnívám se, že zjentek může použít výraz, který se mu líbí či vyhovuje. Nikdy jsem výraz neslyšela, tedy bych jej nepoužila. Napřed jsem se domnívala, že je to hák na zavěšení masa. Až pak pochopila.

Ale jde o nářeční, možná oblastní výraz, takže v obecné češtině je běžným jevem a lze jej použít. Otázka zněla na správnější použití nespisovných výrazů, nikoliv na to, jak zní výraz spisovný.

Lidé chodí na pracák, jezdí bourákem, nabírají polovku šufánkem, pečou babčáky, sukně je cípatá atd..

Základem jazykového je samozřejfmě jazyk spisovný, v podobě psané, v mluveném projevu pak spisovná hovorová čeština. Obecná čeština je interdialekt, který se užívá rovněž v mluveném projevu.

Některé výrazy hovorové češtiny se shodují s obecnou češtinou, jde o jazykový pojem. Dialekt stále přetrvává.

před 3625 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
zjentek

arygnoc, ty zkurvíš každou diskusi ..co máš vlastně za roli? :o

před 3626 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
zjentek

chápej, moje udírna je chlapská, takže je to „ten“ udírna

před 3626 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek