Avatar uživatele
mandat

Jakým jazykem byly psány za první republiky cedule začátek/konec obce v Sudetech?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? johana 56, suaeda, gagaga před 3684 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
suaeda

Jak to bylo v Sudetech nevím. Byl jsem nyní na Slovensku v části, kde žije 99 % Maďarů. Názvy obcí na cedulích slovensky a pod tím maďarsky. To samé nápisy na úřadech. Na hotelech, restauracích a termálkách kam se dostanou turisté jsou nápisy ve slovenštině, maďarštině a občas v i němčině. Ale pozor. Plakáty na kulturní akce na vývěsce kulturního domu a jiné nápisy určené jen pro domorodce jsou zásadně jen v maďarštině. Tak nějak to možná bývalo i v Sudetech.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
mosoj

Nevím jaké byly cedule na začátku a konci Kotěhůlek, ale tam kde byla národnostní menšina větší než 20 %, byl uznán jako druhý úřední jazyk, jazyk národnostní menšiny a to nemuseli být jenom Němci.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
led

V zmysle zákona boly názvy označujúce začiatok a koniec obce písané česky.
Cedule na obchodoch v oboch jazykoch česky a nemecky

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
magorvkleci

tak ony dopravní značky byly u nás zavedeny teprve v roce 1935 a začátek a konec obce mezi nimi nebyl
označení obcí bylo jenom na místním úřadě, ještě je občas vidět ta oválná tabule
http://www.ve­selyvylet.cz/cz/vv6/v­v6436.html
v soudních okresech s více než 20 % podílem menšiny mohly být i v jazyce menšiny, záleželo to na místní samosprávě
ale jazykový zákon, tedy vlastně jeho prováděcí vyhláška, se nevztahovala na všechny rezorty, např. ne na ministerstvo železnic, pošt a školství, to však neznamená, že nádraží a pošty nebyly na území s velkým podílem menšiny označeny i jazykem menšiny

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek