Avatar uživatele

Jaký je český překlad rozpočítávadla "One flew east, one flew west and one flew over the cuckoo's nest" ?

Část textu by mělo znamenat větu "Přelet nad kukaččím hnízdem". - Český ekvivalent je "Ať je to ten nebo ten, vyhoďme ho z kola ven". Velmi děkuji.
Doplňuji:
Ještě jednou děkuji. :-) Ken Kesey napsal knihu One Flew Over the Cuckoo's Nest která byla v češtině vydaná nejdříve pod názvem Přelet nad kukaččím hnízdem a později právě pod názvem Vyhoďme ho z kola ven.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Myslíte doslovný? "Jeden letěl na východ, jeden na západ a jeden přeletěl nad kukaččím hnízdem" :{))> blbina, ale hlavní je, že se to v originále rýmuje. V doslovném překladu poslední části pak našli překladatelé inspiraci pro českou verzi názvu filmu.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Česky to je: jeden letěl na východ, jeden letěl na západ a jeden letět přes kukaččí hnízdo. Český ekvivalent ... těžko říct, v podstatě asi něco jako co jsi sám navrhl.

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2730
Zlatý quentos 1319
Zlatý mosoj 1304
Zlatý Drap 961
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 603
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 536
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 481

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.