Avatar uživatele
Registrovaný

Jak správně napsat "referent nákupu" v angličtině?

Co se týká obchodní angličtiny mám velké mezery ve slovní zásobě.
Ale potřebovala bych vědět jak se tato pozice napíše v angličtině. Když jsem se na to ptala své profesorky a navrhla jsem "purchasing officer" tak řekla že je to špatně, protože officer je jako policista a řekla mi něco uplně jiného, ale už si to nepamatuju jen vim, že tam bylo něco jako representative?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Kdo ví co profesorka říkala, nemohlo by to být "Purchasing Representative"?
To by sis ale asi pamatovala co?

Nicméně dá se to použít? mosoj?
Doplňuji:
...teda, quentos sem chtěl napsat, sakra kluci vy jste si tak podobný

 

Otázka nemá žádné další odpovědi.

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

quentos

bolak: vypadá to, že výraz je použitelný.
Ad ta podobnost - to pobavilo, až na to, že mezi mnou a mosojem je asi 30 let ;{)>

Avatar uživatele
Zlatý

bolak

jako vejce vejci...

 

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2418
Zlatý Drap 1489
Zlatý quentos 1219
Zlatý mosoj 643
Zlatý hanulka11 567
Zlatý gecco 564
Stříbrný ivzez 539
Zlatý led 528
Zlatý marci1 491
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.