Avatar uživatele
Bronzový

Jak si mám přeložit německé slovní spojení: Halbzeit Schnittchen?

našla jsem si, že Halbzeit znamená poločas a schnittchen je chlebíček nebo sendvič, ale proč by to byl potisk na tílku z New Yorkeru, to jsem nepochopila...!

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

taky mi to nedává příliš smysl :{(> že by pobídka k tomu, dát si sendvič o přestávce v poločase zápasu? :{)>

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele

Vy jste ta svacinka k nakousnuti. ! :-)

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2440
Zlatý Drap 1511
Zlatý quentos 1226
Zlatý mosoj 645
Zlatý gecco 567
Zlatý hanulka11 566
Zlatý ivzez 562
Zlatý led 530
Zlatý marci1 496
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.