Avatar uživatele
Bronzový

Jak si mám přeložit německé slovní spojení: Halbzeit Schnittchen?

našla jsem si, že Halbzeit znamená poločas a schnittchen je chlebíček nebo sendvič, ale proč by to byl potisk na tílku z New Yorkeru, to jsem nepochopila...!

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

taky mi to nedává příliš smysl :{(> že by pobídka k tomu, dát si sendvič o přestávce v poločase zápasu? :{)>

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele

Vy jste ta svacinka k nakousnuti. ! :-)

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2418
Zlatý Drap 1489
Zlatý quentos 1219
Zlatý mosoj 643
Zlatý hanulka11 567
Zlatý gecco 564
Stříbrný ivzez 539
Zlatý led 528
Zlatý marci1 491
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.