Avatar uživatele
Pokročilý

Jak se zjišťovala slova v cizích jazycích?

A potom jejich přeložení třeba do češtiny.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

I překladatelství má svou historii. Liší se ve světě západním a arabském.

Po staletí lidé věřili příběhu u Babylonské věži, která je uvedená i knize Genesis.Lidé se rozpýtlili po světě , vzniklo zmatení jazyků, takže bylo třeba hledat způsoby jak komunikovat. stejně tak jazyková genetické typologie jazyků uvádí, že lidé se stěhovali z místa na místo, z pastevců se stávali zemědělci atd.

Zakladatel překladatelství byl sv. Jeroným ve 4. st. n. l.. Jeho překlad bible do řečtiny ovlivnil i další překlady bible.

Slovo překlad zmiňují poprvé Cicero a Horatius - první teoretikové. Ti rozlišovali překlad slova jako takového a překlad významu slova
..
Jinak mezi první překladatele patří obchodníci, kteří strávili mnoho měsíců a cestách a měli možnost učit se nové jazyky v průběhu svých cest a předávali své poznatky ve vlastní zemi.

Tito polygoti byli předchůdci moderních překladatelských odborníků. Z této neformální praxe je pravděpodobné, že se objevily první překlady sumerského eposu o Gilgaméšovi. Později budhističtí mnši přeložili indické texty, řecké pak byly přeloženy do latiny atd.

Brzy vznikla překladatelsská centra - tzv. domy moudrosti, např. v Badádu, v Toledu a centra v klášterech. Byli to vzdělaní muži, takže překlady se staly uměním a vědou.

Velkou roli v dějinách překladu sehrály náboženské texty. Vývoj šel dál až k moderním překladům.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Bronzový

Jako jak vznikl první překlad?
Co se týče evropských civilizací, tak velká část jazyků je románská, germánská nebo slovanská. Díky obchodu a válkám se historicky udržoval překlad, vždy prostě existoval někdo, kdo uměl víc jazyků a naučil to toho dalšího.
Pokud jde třeba o kolonizaci Ameriky, kde nebyly žádné vztahy a neexistoval žádný překladatel, tak to fungovalo prostě takto:
Španěl ukáže na jablko a řekne - la manzana.
Ink ukáže na jablko a řekne - .... (nevím jak se říkalo jablku)

Začátek musel být velmi těžký, ale pokud daný člověk chvíli žil v té společnosti, tak se to pár let ten jazyk naučí.
Přecejenom všichni to byli lidé a všechny jazyky jsou vymyšlené na stejný způsob a ke stejnému účelu.

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2736
Zlatý quentos 1320
Zlatý mosoj 1305
Zlatý Drap 964
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 604
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 538
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 487

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.