Avatar uživatele
aruallaf

Jak se vytvářejí titulky?

Chtěla bych vyrábět titulky k seriálu.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3962 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
miki22

Nejrychlejší a nejspolehlivější cesta je vyhledat na webu titulky v originálním jazyce filmu. Stačí vygooglovat „subtitles“ a objeví se spousta specializovaných webů: pravděpodobnost, že na nich najdete příslušný soubor, je skoro stoprocentní.
Pak je velmi jednoduché v textovém editoru vyměnit originální věty za české. Musíte přitom zachovat časové údaje, uvedené před každým jednotlivým titulkem (nejčastěji je přímo uveden čas pro začátek a konec zobrazení titulku, někdy se místo toho používá počet okének od začátku filmu).
Většina formátů titulků (nejčastěji narazíte na .srt nebo .sub) jsou ve skutečnosti prosté textové soubory. Pokud je načtete do textového editoru, který pracuje s formátováním (např. MS Word), musíte je po dokončení překladu uložit výhradně ve formátu .txt. Po uložení pak v názvu souboru vyměňte koncovku .txt za .srt nebo .sub podle originálního souboru.
Speciální program pro tvorbu titulků můžete použít, pokud titulky v původním jazyce nenajdete, jinak není potřeba. Práce s ním je rozhodně pomalejší a náročnější než uvedený překlad v textovém editoru.
Důležitý význam má správné kódování češtiny, jinak se některá písmena s diakritikou zobrazí pod filmem chybně nebo úplně vypadnou. Nejčastěji se používá středoevropské kódováni ISO Latin 2 nebo Windows Latin 2. Při chybném zobrazení můžete kódování změnit v přehrávači nebo při ukládání souboru titulků.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Hakunamatata

Asi si budeš muset pořídit nějaký program na úpravu videa a s tím to půjde samo. Budeš jenom vkládat texty.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Bedy

Řada titulků je ve formátu .srt a to můžeš vytvářet třeba ve Wordu nebo Poznámkovém bloku. Jen musíš vždy nastavit čas, kdy se má ta věta či slova zobrazit.
Stáhni si na zkoušku nějaký .srt titulky třeba z Uloz.to, otevři si to v Poznámkovým bloku nebo tom Wordu a uvidíš.

Jinak důležité je samozřejmě ovládat český jazyk (často se setkávám opravdu s dětinskými chybami) a taky ten jazyk, ze kterého nebo eventuálně do kterého překládáš.

Znám i titulky, které jsou přeloženy přes strojový překladač (Google, Bing apod.) a to je hrůza na to koukat.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Noga

Ještě doplním odpověď od miki22
 – seznam programů na tvorbu titulků:
http://www.zi­ve.cz/clanky/nej­lepsi-program-pro-tvorbu-a-editaci-titulku/sc-3-a-156762/default.aspx

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek