Avatar uživatele
Pokročilý

Jak přeložit do češtiny THREAD PRIORITY?

V programu na konverzi videí je funkce s názvem THREAD PRIORITY, nevím si rady s překladem, překladač to překládá tak, že mi to nedává smysl. Angličtináři, prosím, pomozte.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Pokročilý

Navrhoval bych "priorita procesu" - v kontextu konverze videa to znaci, jakou prioritu bude mit vlakno procesu z hlediska systemu - zda je preferovana vyssi odezva systemu a ostatnich aplikaci (thread prirority bude nizka), nebo naopak co nejrychlejsi konverze (thread priority bude vysoka). Znalci prominou polopaticke zjednoduseni.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Stříbrný

Priorita vlákna?

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2815
Zlatý quentos 1344
Zlatý mosoj 1315
Zlatý Drap 988
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 615
Zlatý gecco 590
Zlatý marci1 552
Zlatý Lamalam 513
Zlatý arygnoc 507

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.