Avatar uživatele
Pokročilý

Jak přeložit do češtiny THREAD PRIORITY?

V programu na konverzi videí je funkce s názvem THREAD PRIORITY, nevím si rady s překladem, překladač to překládá tak, že mi to nedává smysl. Angličtináři, prosím, pomozte.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Pokročilý

Navrhoval bych "priorita procesu" - v kontextu konverze videa to znaci, jakou prioritu bude mit vlakno procesu z hlediska systemu - zda je preferovana vyssi odezva systemu a ostatnich aplikaci (thread prirority bude nizka), nebo naopak co nejrychlejsi konverze (thread priority bude vysoka). Znalci prominou polopaticke zjednoduseni.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Stříbrný

Priorita vlákna?

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2734
Zlatý quentos 1320
Zlatý mosoj 1304
Zlatý Drap 962
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 603
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 538
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 483

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.