Stačí mě to napsat přímo laicky česky. Příklad anglického „How are you?” by byl laicky česky „Hau ár jů”.
Jak se tedy vyslovuje finské „Onko täällä kilttejä lapsia?”
Jedná se o kus textu ze kterého vyplyne smysl otázky.
V současné době vypadá finský Joulupukki spíše jako jeho americká verze Santa Claus. Podobně i jedná, přesto se najdou patrné rozdíly. Joulupukkiho dílna je umístěna v Korvatunturi (finské Laponsko) a nikoli na Severním pólu či Grónska, jak je tomu u jeho amerického kolegy. Finský „Ježíšek“ namísto prolézání komínem během vánoční noci volí jiný způsob. Joulupukki, kterého již tradičně hraje otec, dědeček či strýc, klepe na vchodové dveře během štědrovečerní večeře a při vstupu vysloví tradiční otázku „Onko täällä kilttejä lapsia?” (Jsou zde nějaké hodné děti?).
Zajímavá 0 před 2664 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Zkoušel jsi si tu větu přehrát přes Google překladač? Tam by to znělo přibližně takto: Onko tála kiltea lapšja. Plus přízvuk..
0
před 2659 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5278 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2512 | |
quentos | 1793 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1337 | |
led | 1299 | |
aliendrone | 1091 | |
zjentek | 1012 | |
Kelt | 969 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |