Avatar uživatele
Pokročilý

Jak je to s písničkou ´row row row your boat´?

Nemohu na internetu najít přesný překlad téhle americké písničky, spíš odrhovačky. :-D

https://www.youtube.com/…

Někde píší : Pluj, pluj, pluj, loďko pluj,
dál po proudu jen,
vesele, vesele, vesele, vesele,
život je jen sen.

A někde zase : Vesluj, vesluj, vesluj se svou loďkou
lehce po proudu.
Vesele, vesele, vesele, vesele
život je sen.

Odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Přesně ti to možná písne quentos.
Já si myslím, že stejně jako v češtině lze 1 výraz říci několika různými slovy/výrazy, tak je více překladů této písničky.
Význam je hodně podobný.


Avatar uživatele
Pokročilý

ty vole to je vesluj a né pluj...dyť sme tu samí vysokočkoláci tak to fšichňy výme ty vole

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Hudba, film a TV

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Hudba, film a TV

Zlatý iceT 777
Zlatý briketka10 583
Zlatý annas 575
Zlatý quentos 506
Zlatý marci1 426
Zlatý Drap 401
Zlatý bolak 345
Zlatý led 332
Zlatý hanulka11 271
Zlatý mosoj 216

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.