Avatar uživatele
Zvědavý

Jak je anglicky správně „Můžu vás požádat o autogram ?“ ??

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3305 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

předchozí odpověď je blbě, should znamená „mám (povinnost)“ nebo „měl bych“.

třeba „Can I ask you for an autograph, please?“
nebo jednodušeji „Can I have your autograph, please?“

… nebo úplně nejsložitěji „Would you mind giving me an autograph?“
Doplňuji:
Adula57: zpochybňovat u otázky týkající se angličtiny odpověď angličtináře, tomu tedy říkám sebevědomí. Právě jste nepřímo prozradila úroiveň svých vědomostí v tomto oboru – jinak byste věděla, že mnohoznačností je typická naprostá většina anglických slov (kromě odborných), nicméně z kontextu je správný význam vždy odvoditelný. To je totéž, jako kdybychom se bavili o kmeni (stromu) a řekla byste „vaše odpověď mi moc nesedí, protože si to můžeme taky vykládat jako indiánský kmen.“ :{D>
May (doslova „smět“) je formálnější než can. V každodenní angličtině si s „can“ vystačíte.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
WenceslasRe

Can není jen umět adula. Když neumíš anglicky tak pomlč ;) quentos to ví o dost lépe než ty.
Doplňuji:
http://www.hel­pforenglish.cz/ar­ticle/20060612­01-modalni-slovesa

Upravil/a: WenceslasRe

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Adula.57

Should I ask you for a autograph?
Doplňuji:
Máte pravdu, should je špatně, ale ani vaše can mi tam moc nesedí, jelikož to také znamená umět. Další varianta May I ask you for an autograph?

Upravil/a: Adula.57

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
ReHu

Adula.57 > možná to také znamená umět, ale v češtině mohou mít slova také více významů či jiný význam, než v Anglii či USA.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
quentos

Jo a Adulo, can je ještě taky konzerva :{D> takže ho nemám raději používat vůbec?

před 3302 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek