Avatar uživatele
Pokročilý

Jak byste přeložili tento český text do angličtiny?

Z krátkého článku jsem měla udělat výtah a takhle nějak to dopadlo. Prosím, zda najdete nějaké chyby, tak bych byla ráda, kdybyste mě upozornili.


Je to o dívce, která je 1. den na střední škole.
Má strach a nezná pravidla.
Po obědě potřebuje jít na záchod, ale zvonilo, měla by jít do třídy, přes to jde na záchod.
Když vychází a chce jít do třídy, chytne ji učitel.
Má problém.
Ocitá se v ředitelské kanceláři.
Problém se vyjasní a vrací se do třídy.
Učitel si z ní udělá legraci.
Cítí se strašně.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
It is about girl. She is the first day of high school.
She is scared and she does not know rules.
After luch she has to go a toilet, but the bell rang and she should go to class even though she go a toilet.
When she comes aout and she wants to go to class some teacher catch she.
She has a problem.
She find themselves in principal's office.
The problem becomes clearer.
She goes back to class.
Teacher makes fun of she.
She feels horrible.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Druhá věta nedává smysl, do angličtiny se většinou překládá stylem "je to její první den..." > "It is her first day at high school."
she does not know THE rules. (máme na mysli konkrétní pravidla - pravidla školy)
After lunch (chybí N) she needs (nemusí, ale potřebuje)....
... but the bell HAS RUNG (věty s "už" se z 99% překládají podle situace předpřítomným/předminulým časem);
"even though" = "i když", vylezlo by z toho "měla by jít do třídy, i když jde na záchod" > she should go to class, BUT STILL (=ale přesto) she goES (3. osoba j. č. přibírá v přít. čase prostém -s/-es) to THE toilet (to je fráze, urč. člen bude i před tím prvním toilet, logiku v tom nehledejte).
When she comes OUT (asi překlep) OF THE TOILET (je třeba specifikovat) and she (wants) lépe IS ABOUT („chystá se“) to go to class A TEACHER CATCHES HER (opět 3. osoba j. č.; zájmeno she je třeba vyskloňovat)
She FINDS HERSELF (opět 3. osoba j. č.; zvratné zájmeno je třeba přizpůsobit konkrétní osobě) in THE principal's office.
THE teacher makes fun of HER (opět je třeba zájmeno patřičně vyskloňovat).

Tu druhou odpověď bych ani nečet, jsou tam chyby... má to "kapánek jinak", ale "kapánek blbě"...

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Pokročilý

Nejsem sice profík přes AJ, ale napsal bych to kapánek jinak :)

It's about girl, which is first day at the high school.
She is scare and don't know rules.
After the lunch She need go to the toilet, but rang, She should go to the class, through it she go to toilet.
When she leaving and wants go in the class, teacher grabs her.
She have a problem.
She finds in director's office.
Problem is solved and she return to class.
Teacher make fun of her.
She feels terribly.

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2729
Zlatý quentos 1319
Zlatý mosoj 1304
Zlatý Drap 957
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 603
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 535
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 479

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.