Avatar uživatele
gepik

„Dobrý?“..anglický překlad

Takhle nebo ještě „V pořádku?“ se v českém dabingu ptají hrdinové amerických filmů na stav svého kolegy. I přesto, že ten třeba byl několikrát střelený a krev z něj teče jako z cedníku. Nezdá se mi, že by američané byli takoví cinici. Na co se to ti američané vlasně ptají? Jaký by byl přesnější překlad? Čech by se zeptal nějak jako „Jak je ti?“. Proč to překladatelé tak divně překládají?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? quentos, zjentek před 4057 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
zjentek

jazyk je odrazem mentality,v tomto případě mentality lidí kolem holywoodu. Ta která země si později udělá překlad, ale mentalitou už se moc nezabývá. Proto jsou také nejlepší filmy s titulkama a snažit se rozumět. Nějaký takový dotaz s podobným podtextem tady měl dnes quentos. Po 5ti letech strávených ve státech mohu se zkušeností konstatovat, že často nerozumím člověku, který na mne mluví česky. Rozumím slovům, ale utíká mi smysl .)

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

máte pravdu.
Domnívám se, že je v tom ze strany překladatelů nedostatek zapálení pro překlad a sledování hlavně finanční stránky věci…

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
anonym

To bude tím, že mluvené slovo musí korespondovat s obrazem. Zřejmě na delší formulace není příslušný záběr použitelný.
Mně se třeba líbí, jak jsme se posunuli v dabingu od pistole k revolveru, bouchačce a momentálně jsme u zbraně.
Překlady mají svá pravidla a je asi hodně naivní myslet si, že se přizpůsobí ve všem divákovi nebo čtenáři. Úspěchem by bylo, kdyby se používalo pro češtinu více českých slovíček a ne abychom měli náš jazyk tolik prošpikovaný angličtinou.
Faktem je, že prostřílený akční hrdina asi bude mít úplně jiné starosti než hledat někde kolem sebe „zbraň“, aby zneškodnil padoucha a ptát se ho, jestli je v pořádku, když má v sobě „kilogramy železa“, je zralé na Dobřany. Jasné je, že takový člověk v pořádku není a těžko může svůj zdravotní stav posoudit tak, že „v pořádku je“.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Larissa

Myslím, že říkají „Are you O.K.?“

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek