Avatar uživatele
Registrovaný

Co znamenají tyto anglické věty?

Dobrý den, potřeboval bych poradit, jaký je význam těchto anglických vět? We're both letting the haters get us down.
We got to shake the haters.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Odpoveď byla označena jako užitečná
Avatar uživatele
Registrovaný

To asi nebude úkol na angličtinu, že? :)

Prvně musíš pochopit co jsou haters. Haters = nesnášenlivci - jsou lidé, kteří záměrně sledují celebrity a píšou jim do zpráv urážlivé věci, píšou do komentáře nadávky apod.

První věta : Oba necháváme, ať nás haters stáhnou ke dnu (get down = slézt, sesednout, sešplhat, zřejmě myšleno ve smyslu "ať nás hateři shodí dolů," shození dolů z hitparád, ztracení slávy atd.)

Druhá věta : Musíme (hov. angl.) zatřepat s hatery (shake = třepat, chvět se).

V kontextu to znamená ve volném překladu "Ať se nás hateři snaží shodit; my s nimi zatočíme."

 

Otázka nemá žádné další odpovědi.

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2739
Zlatý quentos 1322
Zlatý mosoj 1305
Zlatý Drap 964
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 605
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 538
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 487

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.