Avatar uživatele
Pokročilý

Co v překladu znamená "I dare you " "head on " "let it out "

Odpovědi:


Avatar uživatele
Bronzový

Odpovím v příkladech:

Go for it, I dare you! Vyzývám tě (povzbuzuji tě), jdi do toho!

The financial crisis is the big challenge, and it has to be met head on.
Finanční krize je velká výzva a je nutno se jí postavit čelem.

Don´t be shy and let it out!
Nestyď se a nech to ze sebe vyjít (ve smyslu vyjádři svoje emoce, na co myslíš atd.)

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2821
Zlatý quentos 1345
Zlatý mosoj 1316
Zlatý Drap 992
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 616
Zlatý gecco 596
Zlatý marci1 553
Zlatý Lamalam 521
Zlatý arygnoc 507

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.