Avatar uživatele
Lutagame

co je to vlastně německy „šajze“ :D ?

snad sakra ? :D nebo nevim :D skoro každý to zna jen ja ne :D

Doplňuji:
a jak se to píše ? :D chtěl sem to dát taky do překladače ale nevim jak to napsat :D

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? Andre5000 před 3903 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Andre5000

Podle překladače google je to hovno. Němci to používají při klení, jako my říkáme – sakra, do prdele atd.
Doplňuji:
Takhle se to píše Scheiße.

Upravil/a: Andre5000

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?chudst Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
SinceX

Znám to v kontextu jako naše „Do prd*le“ 🙂

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
MK44

Ano, jde o „sakra“, ale v exkrementální formě. Viz německé: Scheiße.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
PaNdA^

Píše se to Scheiße a v doslovném překladu.. Je to Lejno.. :D..Nebo Kurňa.. :)

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Lorelai

Nám naše němčinářka, která je rodilá Němka říkala, že to v němčině vůbec není vulgární. Používá se asi jako sakra, nebo nějak tak. Ale když Němec řekne Scheisse tak nemyslí ho***

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
nonnel

Znamená to hovno. die Scheiße , der (Scheiß)Dreck

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Edison

„Scheisse katze“ – „Zasraná kočička“… „Scheisse foto“ – „Zkurvenej radar“… Atd. atp… „Scheisse“ by se anglicky řeklo asi „shit“, ale „scheisse wetter“ – „fucking weather“.

před 1970 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek