Avatar uživatele
Bronzový

angličtina a němčina vs "plavat" (ve škole)

jsou v angličtině a v němčině ekvivalenty pro plavat (ve škole)?
Doplňuji:
budete někdo vědět tu němčinu?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

v angličtině jsou, ale moc se nepoužívají. Spíše než plavat by použili drown in (příp. průběhovou formu "be drowning in"), tedy doslova "topit se v", ještě častěji (ale stejně nijak frekventovaně) však jednoduše "have a hard time in".
Nejčastěji se v AJ spíš říká obyčejné "not do well" (I'm not doing well in maths.), tedy že se člověku v daném předmětu "nedaří".
Doplňuji:
Noga má taky pravdu, akorát "at school", ne in

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Pokročilý

Angličtina
"fall behind"
I'm falling behind in school

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2812
Zlatý quentos 1343
Zlatý mosoj 1313
Zlatý Drap 987
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 615
Zlatý gecco 590
Zlatý marci1 552
Zlatý Lamalam 512
Zlatý arygnoc 507

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.