Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 1.prosinec 12:44

Pomůžete mi přeložit tyhle anglické věty prosím ?

Věda – Jazyky

They (Pakistan/USA) wanted to lay their hands on Afganistan.

kontext je těžký – překládám si video, ale v předchozích větách se mluví o tom, že Pakistan a USA používají nebohé lidi, aby pomohli čelit Sovětům. Každopádně pro další věty je nutno chápat, že Pakistán je proti Massoudovi.
U tohohle nerozumím spojení wanted to lay their hands. (chtějí položit svoje ruce na Afganistán – nerozumím tomu).

In 2001 the European parliament issues an invitation to Massoud hoping to initiate Western support to him.

(Massoud pozn.jméno velké osobnosti pro Afganistán)
Chápu tohle, že Evropský parlament pozval Massouda, protože doufali, že by to mohlo vyvolat podporu pro Massouda ze Západu ?
Další věta hned na to je, že – Pakistan complains vehemently about the invitation of Massoud.

To chápu prostě tak, že Pakistan si vehementně stěžuje, že Massoud byl tedy pozván do Evropského parlamentu.
To by i dávalo smysl, neboť Massoud krátce po konferenci v Paříži na Evropské půdě byl zavražděn.

With Massoud there was no need for foreign ground troops in Afganistan to defeat the Taliban – contrary to the situation in Afganistan today.
Rozumím tomu dobře, že když prostě Massoud žil, nebylo potřeba cizích pozemních vojsk na poražení Talibánu – ale dnes tomu je opačně ?
Děkuji moc, když mě opravíte ať si nepřekládám nějaké bludy.
Zde je případně video.
https://youtu­.be/t78N6Q5VD60

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 1.prosinec 13:27

Pomůžete mi přeložit tyhle anglické věty prosím?

Věda – Jazyky

They (Pakistan/USA) wanted to lay their hands on Afganistan.

kontext je těžký – překládám si video, ale v předchozích větách se mluví o tom, že Pakistan a USA používají nebohé lidi, aby pomohli čelit Sovětům. Každopádně pro další věty je nutno chápat, že Pakistán je proti Massoudovi.
U tohohle nerozumím spojení wanted to lay their hands. (chtějí položit svoje ruce na Afganistán – nerozumím tomu).

In 2001 the European parliament issues an invitation to Massoud hoping to initiate Western support to him.

(Massoud pozn.jméno velké osobnosti pro Afganistán)
Chápu tohle, že Evropský parlament pozval Massouda, protože doufali, že by to mohlo vyvolat podporu pro Massouda ze Západu?
Další věta hned na to je, že – Pakistan complains vehemently about the invitation of Massoud.

To chápu prostě tak, že Pakistan si vehementně stěžuje, že Massoud byl tedy pozván do Evropského parlamentu.
To by i dávalo smysl, neboť Massoud krátce po konferenci v Paříži na Evropské půdě byl zavražděn.

With Massoud there was no need for foreign ground troops in Afganistan to defeat the Taliban – contrary to the situation in Afganistan today.
Rozumím tomu dobře, že když prostě Massoud žil, nebylo potřeba cizích pozemních vojsk na poražení Talibánu – ale dnes tomu je opačně?
Děkuji moc, když mě opravíte ať si nepřekládám nějaké bludy.
Zde je případně video.
https://youtu­.be/t78N6Q5VD60