Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 8.červenec 14:09

Udržují se stále rozdíly ve vyjadřování mezi Čechami , Moravou, případně Slezskem?

Věda – Jazyky

Doplňte prosím, zda používáte slova, která jsou uvedená. Nebo používáte jiné výrazy pro pojmenování stejné věci/skutečnosti. Doplňte oblast.

Děkuji.

  1. Dělá se u vás na mléce škraloup nebo škařupa?
  2. Lidé u vás v zimě kabát nenosí, ale nenosijou?
  3. Mění se u vás ségra ve švícu?
  4. Při nárazu se vám objeví boule nebo hrča?
  5. Když vám něco stojí v cestě, zapacknete nebo zakopnete?
  6. Sedíte občas v dřepu na bobku nebo na kotku?
  7. Máte raději žloutek nebo žloudek?
  8. Zpívá „kosák s kosicí fistulí…“ nebo kosík s kosicí…?
  9. Potíráte si topinku stroužkem či stroučkem česneku? .
  10. Slyšíte občas žežulku nebo kukačku?

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 8.červenec 14:11

Udržují se stále rozdíly ve vyjadřování mezi Čechami , Moravou, případně Slezskem?

Věda – Jazyky

Doplňte prosím, zda používáte slova, která jsou uvedená. Nebo znáte jiné výrazy pro pojmenování stejné věci/skutečnosti. Uveďte oblast.

Děkuji.

  1. Dělá se u vás na mléce škraloup nebo škařupa?
  2. Lidé u vás v zimě kabát nenosí, ale nenosijou?
  3. Mění se u vás ségra ve švícu?
  4. Při nárazu se vám objeví boule nebo hrča?
  5. Když vám něco stojí v cestě, zapacknete nebo zakopnete?
  6. Sedíte občas v dřepu na bobku nebo na kotku?
  7. Máte raději žloutek nebo žloudek?
  8. Zpívá „kosák s kosicí fistulí…“ nebo kosík s kosicí…?
  9. Potíráte si topinku stroužkem či stroučkem česneku? .
  10. Slyšíte občas žežulku nebo kukačku?

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 9.červenec 17:05

Udržují se stále rozdíly ve vyjadřování mezi Čechami , Moravou, případně Slezskem?

Věda – Jazyky

Doplňte prosím, zda používáte slova, která jsou uvedená. Nebo znáte jiné výrazy pro pojmenování stejné věci/skutečnosti. Uveďte oblast.

Děkuji.

  1. Dělá se u vás na mléce škraloup nebo škařupa?
  2. Lidé u vás v zimě kabát nenosí, ale nenosijou?
  3. Mění se u vás ségra ve švícu?
  4. Při nárazu se vám objeví boule nebo hrča?
  5. Když vám něco stojí v cestě, zapacknete nebo zakopnete?
  6. Sedíte občas v dřepu na bobku nebo na kotku?
  7. Máte raději žloutek nebo žloudek?
  8. Zpívá „kosák s kosicí fistulí…“ nebo kosík s kosicí…?
  9. Potíráte si topinku stroužkem či stroučkem česneku? .
  10. Slyšíte občas žežulku nebo kukačku?

Děkuji za vaše odpovědi.
Dověděla jsem se některé slova, která jsem neznala. Lamalam uvedla zajímavé výrazy, znám jen oplégr, ale zapomněla na výrazy v další části otázky.

Pokud jsem se dívala dobře, nikdo neužívá u česneku strouček

Ad Pepa – podle jazykového atlasu se má švica užívat na Staroměstsku, Jesenicku. Také se mně slovo nelíbí.

Jak je to se zmíněnými pojmenováními na Hané? Píši hanácky, i když nevyznačuje široké o a e.

Česnek se dělí na stročke, nekemo chotná e na žlódko. Na hrbolatéch kostkách na selnice se to po dišťo klóhá, takže občas nejaky kločesko zapackoje, spadne, nabije si čoňo a na čele si odělá hrčo.

Žensky v litě nosijó krátky gatě, to se nelébí švégře, protože rač má sokňo. Gdež nekeho bolijó nohe, tak si čapne, abe si odpočenol.

Gdo pré nepoznal Hanó a nevi, že národni hanácky jidlo só tvargle, stratí se aji v Praze.

Bele sme a bodem, protože me sme me a me se nedáme …

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 10.červenec 11:55

Udržují se stále rozdíly ve vyjadřování mezi Čechami , Moravou, případně Slezskem?

Věda – Jazyky

Doplňte prosím, zda používáte slova, která jsou uvedená. Nebo znáte jiné výrazy pro pojmenování stejné věci/skutečnosti. Uveďte oblast.

Děkuji.

  1. Dělá se u vás na mléce škraloup nebo škařupa?
  2. Lidé u vás v zimě kabát nenosí, ale nenosijou?
  3. Mění se u vás ségra ve švícu?
  4. Při nárazu se vám objeví boule nebo hrča?
  5. Když vám něco stojí v cestě, zapacknete nebo zakopnete?
  6. Sedíte občas v dřepu na bobku nebo na kotku?
  7. Máte raději žloutek nebo žloudek?
  8. Zpívá „kosák s kosicí fistulí…“ nebo kosík s kosicí…?
  9. Potíráte si topinku stroužkem či stroučkem česneku? .
  10. Slyšíte občas žežulku nebo kukačku?

Děkuji za vaše odpovědi.
Dověděla jsem se některé slova, která jsem neznala. Lamalam uvedla zajímavé výrazy, znám jen oplégr, ale zapomněla na výrazy v další části otázky.

Pokud jsem se dívala dobře, nikdo neužívá u česneku strouček

Ad Pepa – podle jazykového atlasu se má švica užívat na Staroměstsku, Jesenicku. Také se mně slovo nelíbí.

Jak je to se zmíněnými pojmenováními na Hané? Píši hanácky, i když nevyznačuje široké o a e.

Česnek se dělí na stročke, nekemo chotná e na žlódko, e kgdeš na kafe mo vadi blaňka. Na hrbolatéch kostkách na selnice se to po dišťo klóhá, takže občas nejaky kločesko zapackoje, spadne, nabije si čoňo a na čele si odělá hrčo.

Žensky v litě nosijó krátky gatě, to se nelébí švégře, protože rač má sokňo. Gdež nekeho bolijó nohe, tak si čapne, abe si odpočenol. Občas je slešet e kukačko.

Gdo pré nepoznal Hanó a nevi, že národni hanácky jidlo só tvargle, stratí se aji v Praze.

Bele sme a bodem, protože me sme me a me se nedáme …