Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 10.duben 18:28

Rám byl svařen z vinglu(vinklu), ale nebyl do vinglu(vinklu). Jak rozumíte této větě a ostatním uvedeným germanismům?

Věda – Jazyky

Studentka gymnázia dělala průzkum pro nějakou práci. Včera oslovila na ulici kolemjdoucí a ptala se, zda znají význam slov a zda některá používají. Mladým respondentům germanismy už nic neříkaly.

štrozok, štokrle, certlička a vinkl(vingl) atd.

Jak jste na tom vy? Máte doma některý z uvedených předmětů?

Děkuji.

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 11.duben 9:41

Rám byl svařen z vinglu(vinklu), ale nebyl do vinglu(vinklu). Jak rozumíte této větě a ostatním uvedeným germanismům?

Věda – Jazyky

Studentka gymnázia dělala průzkum pro nějakou práci. Včera oslovila na ulici kolemjdoucí a ptala se, zda znají význam slov a zda některá používají. Mladým respondentům germanismy už nic neříkaly.

štrozok, štokrle, certlička a vinkl(vingl) atd.

Jak jste na tom vy? Máte doma některý z uvedených předmětů?

Děkuji.

Doplňuji:
Pro zájemce:

Vypadá to tak, že neodpovídal nikdo ze školáků. Jen Agneta, ale ta zná němčinu. Staré germanismy mladé generaci nic neříkají. To zjistila i studentka. Potvrzuje se, že se jazyk vyvíjí…

Když jsem tazatelce odpovídala, nebyla jsem si jistá certličkou.

U nás na Hané se slovo nepoužívalo. Proto jsem ověřovala ve Staročeském slovníku a dalších zdrojích.

Certle – cukroví, které se v obchodech prodávalo – byly to medové certle, případně certličky. Pekly se na Vánoce i doma – z medu a oříšků. Takže karamelky?

SSJC uvádí certle i celtle (z němčiny z Zeltel) = tvrdý bonbón podlouhlého tvaru: sladové c.; celtle proti kašli.

PSJC – příklady z literatury – kornout sladových certlí, žvýkal certle; celtle = pokroutka – cukroví ze sladidla a bílku., medová pokroutka.

Jiný kraj, jiný mrav.

Štrozok, štokrle – používala jsem. Vinkl znám jako úhelník, pravý úhel. Ale netušila jsem, že se slovo uvádí i v dalších významech.

Jako vždy poradili odborníci.
http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=6600

„Rám byl svařen z vinglu (tj. z úhelníkové oceli), ale nebyl do vinglu (tj. do pravého úhlu).“

Ještě jednou děkuji za vaše odpovědi. .