Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 27.září 19:04

Německý jazyk – slabé skloňování – jak dosadím správný člen?

Vzdělání a práce – Střední školy

Zdravím,

stále nemohu pochopit jednu primitivní záležitost z německého jazyka. Umím všechny možné tabulky co se týče skloňování, jsem schopen je odříkat jako básničku, ale v praxi pořád nerozumím tomu, jak dosadím správný člen v případě slabého skloňování.

Mám zde tabulku vzorů pro slabé skloňování:

  1. p. der Student / Junge ein Student / Junge
  2. p. des Studenten / Jungen eines Studenten / Jungen
  3. p. dem Studenten / Jungen einem Studenten / Jungen
  4. p. den Studenten / Jungen einen Studenten / Jungen

A zde příklady jak slabé skloňování použít:

der Junge → die Jungen
der Herr → die Herren
der Nachbar → die Nachbaren
der Student → die Studenten
der Name → die Namen
der Kollege → die Kollegen
der Präsident → die Präsidenten
der Komponist → die Komponisten
das Herz → die Herzen

Jenže pořád mi nejde do hlavy, jak z „der“ dostanu „die“? Die přeci v tabulce slabého skloňování vůbec není. Proč je třeba u Junge použito „der“ a „die“, když der je používán pro mužský vzor zatímco die je používáno pro ženský vzor?

Předem děkuji a přeji všem příjemně strávený sobotní večer

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 27.září 19:48

Německý jazyk – slabé skloňování – jak dosadím správný člen?

Vzdělání a práce – Střední školy

Zdravím,

stále nemohu pochopit jednu primitivní záležitost z německého jazyka. Umím všechny možné tabulky co se týče skloňování, jsem schopen je odříkat jako básničku, ale v praxi pořád nerozumím tomu, jak dosadím správný člen v případě slabého skloňování.

Mám zde tabulku vzorů pro slabé skloňování:

  1. p. der Student / Junge ein Student / Junge
  2. p. des Studenten / Jungen eines Studenten / Jungen
  3. p. dem Studenten / Jungen einem Studenten / Jungen
  4. p. den Studenten / Jungen einen Studenten / Jungen

A zde příklady jak slabé skloňování použít:

der Junge → die Jungen
der Herr → die Herren
der Nachbar → die Nachbaren
der Student → die Studenten
der Name → die Namen
der Kollege → die Kollegen
der Präsident → die Präsidenten
der Komponist → die Komponisten
das Herz → die Herzen

Jenže pořád mi nejde do hlavy, jak z „der“ dostanu „die“? Die přeci v tabulce slabého skloňování vůbec není. Proč je třeba u Junge použito „der“ a „die“, když der je používán pro mužský vzor zatímco die je používáno pro ženský vzor?

Předem děkuji a přeji všem příjemně strávený sobotní večer
Doplňuji:
Pájo a ivzez, moc děkuji za tyto informace. Přesně jak jsem si myslel, špatně jsem pochopil tu mojí tabulku s příklady. Nedošlo mi, že jsou tam uvedeny členy pro jednotné a poté pro množné číslo.

Mám zde cvičebnici s jedním cvičením, snad jsem to tedy pochopil, mohl bych vás poprosit o kontrolu, zda je to správně?

Zadání: Dosaďte podle vzoru: der Auslander → Helfen Sie dem Auslander!

  1. die Dame → helfen der Dame (ženský rod, nelze uplatnit slabé skl.)
  2. das Nachbarland → helfen Sie dem Nachbaland (střední, nelze uplatnit slabé skl.)
  3. der Rollstuhlfahrer → helfen dem Rollstuhlfahrer (nesplňuje podmínky pro slabé skl.)
  4. der Kollege → helfen Sie dem Kollegen (uplatněné slabé skloňování – živá bytost mužského rodu)
  5. der Idealist → helfen Sie dem Idealisten (uplatněné slabé skloňování – živá bytost mužského rodu)
  6. der Mensch → helfen Sie dem Menschen (uplatněné slabé skloňování – živá bytost mužského rodu)
  7. die Blondine → helfen Sie der Blondine (ženský rod, nelze uplatnit slabé skl.)

Předem děkuji.