Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 22.březen 15:53

Kdybyste měli možnost si třeba na základní škole vybrat jako studium druhého cizího jazyka slovenštinu…

Vzdělání a práce – Základní školy

Zvolili byste si ji?
Já se divím, že se u nás slovenština vůbec nevyučuje. Má přece rozdílnou abecedu, výslovnost i gramatiku. Rody podstatných jmen jsou taktéž rozdílné a skloňování taky. U nás jsme si mohli vybírat mezi němčinou a ruštinou, ale kdybychom si mohli zvolit slovenštinu, určitě bych si ji vybrala. :)

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 22.březen 16:15

Kdybyste měli možnost si třeba na základní škole vybrat jako studium druhého cizího jazyka slovenštinu…

Vzdělání a práce – Základní školy

Zvolili byste si ji?
Já se divím, že se u nás slovenština vůbec nevyučuje. Má přece rozdílnou abecedu, výslovnost i gramatiku. Rody podstatných jmen jsou taktéž rozdílné a skloňování taky. U nás jsme si mohli vybírat mezi němčinou a ruštinou, ale kdybychom si mohli zvolit slovenštinu, určitě bych si ji vybrala. :)
Doplňuji:
Pro M.: Francouzsky umím a jazyky se učím, protože se chci stát tlumočnicí/pře­kladatelkou. Tady jde o to, že je pro nás pohodlnější si přečíst knihu v češtině než ve slovenštině a pro Slováky naopak. Je to jako rozdíl mezi tradičními a zjednodušenými znaky v čínštině :) A otázka zněla jinak…