Zeptal/a se – 7.srpen 20:43
Kultura a společnost – Náboženství
Zeptal/a se – 7.srpen 20:58
Kultura a společnost – Náboženství
Doplňuji:
Já že jsem se v ní ztrácela a občas nerozuměla co chtěl básník říci.
Pár biblických příběhů znám, ale vlastně nikdy ne přímo z Bible, ale
už jako výcuc a něčí výklad, přepis toho, co je v Bibli. Myslíte, že
překladatelé udělali nějaké logické chyby – mohli pozměnit původní
myšlenku špatným pochopením původního textu?